Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaard dat hij de heer kadirov verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

8. dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures bij de arrondissementsrechtbank nr. 363 van het Chamovnitsjeski-district van Moskou tegen de winnaar van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting van het Europees Parlement voor 2009, Oleg Orlov, voorzitter van de Russische organisatie voor de bescherming van de burgerrechten Memorial, die terecht staat wegens smaad tegen de Tsjetsjeense president Ramzan Kadirov, nadat hij heeft verklaard dat hij de heer Kadirov verantwoordelijk acht voor de ontvoering van en de moord op een vooraanstaand lid va ...[+++]

8. invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours au tribunal n° 363 du district moscovite de Khamovniki à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit, président du centre de défense des droits de l'homme "Memorial", qui est accusé de diffamation envers le président tchétchène Ramzan Kadyrov après qu'il a déclaré qu'il tenait M. Kadyrov pour responsable de l'enlèvement et du meurtre d'un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie, Natalia Estemirova, le 15 juillet 2009 à Grozny; rappelle qu'aucune véri ...[+++]


1. Elke importeur van mineralen of metalen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, wordt als verantwoordelijke importeur gecertificeerd door de bevoegde autoriteit van een lidstaat nadat hij heeft verklaard dat hij zich houdt aan de in deze verordening vastgelegde verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen.

1. Tout importateur de minerais ou de métaux couverts par le présent règlement reçoit de l'autorité compétente d'un État membre une certification en tant qu'importateur responsable après avoir déclaré qu'il respecte les obligations de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement définies dans le présent règlement.


De heer De Gucht heeft tevens publiekelijk verklaard dat hij, mocht hij verkozen worden, zijn zetel in het Europees Parlement niet zal innemen.

Mr De Gucht a aussi publiquement déclaré qu'il ne prendrait pas son siège au Parlement européen au cas où il serait élu.


F. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat een poging tot staatsgreep was gedaan en dat deze maatregel was getroffen om deze te verijdelen; overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische federale veiligheidheidsdienst verantwoordelijk stelde voor de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf wa ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune p ...[+++]


F. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat een poging tot staatsgreep was gedaan en dat deze maatregel was getroffen om deze te verijdelen; overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische federale veiligheidheidsdienst verantwoordelijk stelde voor de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf wa ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune p ...[+++]


F. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB verantwoordelijk stelde voor de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni au ...[+++]


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. De Raad van de Europese Unie verklaarde dat hij b ...[+++]

La Commission des Communautés européennes était représentée par M. Hans van den BROEK, membre, et la Banque européenne d'investissement par M. GENNIMATAS, Vice-président. 1. En ce qui concerne les perspectives d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière réunion du Conseil d'association et ont rappelé que le Conseil européen, lors de ses réunions de Corfou et d'Essen, avait confirmé sans équivoque que la prochaine étape de l'élargissement de l'Union concernera Chypre. 2. Le Conseil de l'Union européenne a déclaré qu'il avait pris acte au début de 1995 du rapport de l'obse ...[+++]


De heer LLEWELLYN SMITH verklaarde dat hij vast voornemens was de banden tussen de ____________________ 1 CERN, het Europees laboratorium voor deeltjesfysica, heeft zijn hoofdkwartier in Genève.

Il a déclaré sa ferme intention de renforcer davantage les liens qui unissent l'Union européenne et le CERN dans le cadre de ces ____________________ 1 Le CERN, laboratoire européen de physique des particules, a établi son quartier général à Genève.


De heer Flynn verklaarde dat hij in mei j.l. aan de Raad een mededeling heeft verzonden, die een aantal voorstellen over de manier waarop zelfvoorziening met bloed en plasmaprodukten op basis van vrijwillige, onbetaalde donaties kan worden bevorderd, bevatte.

Le commissaire Flynn a informé les représentants qu'il avait, en mai dernier, transmis au Conseil, une communication contenant une liste de propositions sur la manière de promouvoir l'autosuffisance en sang et en plasma grâce à des dons volontaires et non rémunérés.


"De kinderen van Europa zijn de toekomstige burgers van de Unie en wij moeten hun de kans geven om zich volledig te ontplooien en gezonde en goed opgeleide volwassenen te worden met alle in deze wereld noodzakelijke energie en bekwaamheden", zo heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, onlangs verklaard, toen hij sprak over de huidige inspanningen ter bevordering van de gezondheidseducatie door medewe ...[+++]

"Les enfants d'Europe sont les futurs citoyens de l'Union et nous devons leur donner la chance de s'épanouir pleinement pour devenir des adultes sains et instruits, possédant toute l'énergie et les compétences nécessaires dans le monde moderne", c'est ce qu'a récemment déclaré le Commissaire Flynn, responsable des Affaires sociales, en évoquant les efforts actuellement déployés pour promouvoir l'éducation à la santé par la participation au Réseau européen des écoles-santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard dat hij de heer kadirov verantwoordelijk' ->

Date index: 2025-11-13
w