Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verjaringstermijn
Verjaringstermijn van de dividenden
Verjaringstermijn van dividend
Verjaringstermijn voor rente

Vertaling van "verjaringstermijn overeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verjaringstermijn van de dividenden | verjaringstermijn van dividend

délai de prescription des dividendes




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


verjaringstermijn voor rente

délai de prescription des intérêts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel voor de inning van de bijdragen als voor de betaling van de sociale uitkeringen komt de verjaringstermijn overeen met deze die wordt toegepast door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Aussi bien pour la perception des cotisations que pour le paiement des allocations sociales, le délai de prescription correspond à celui appliqué par l'Office national de Sécurité sociale.


6. Voor vorderingen gegrond op een tekortkoming in de nakoming van overeenkomsten die voorzien in gespreide prestaties of gespreide betalingen, stemt de oplossing in artikel 12, tweede lid, overeen met die in artikel 10, eerste lid. De verjaringstermijn » loopt voor elk van de verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de tekortkoming in de nakoming ervan zich voordeed » (36) .

6. Pour ce qui est des actions fondées sur l'inexécution de contrats prévoyant des prestations ou des paiements échelonnés, la solution de l'article 12, par. 2, est la même que celle de l'article 10, par. 1. Le délai de prescription « court, pour chacune des obligations à exécution successive, à partir de la date à laquelle l'inexécution qui les affecte s'est produite » (36) .


In het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 kwamen de sociale partners overeen om de verjaringstermijn opgenomen in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders in te korten van 5 jaar naar 3 jaar.

Dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000, les partenaires sociaux avaient convenu de ramener de 5 ans à 3 ans le délai de prescription visé à l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


De termijn van vijf jaar ingevoerd door de Senaatscommissie voor Financiën komt overeen met de verjaringstermijn die geldt voor particulieren bij dit soort schulden. De Kamer van volksvertegenwoordigers daarentegen verleent aan de vrijstelling een terugwerkende kracht van meer dan twintig jaar !

Le délai de cinq ans introduit par la commission des Finances du Sénat correspond à la prescription pour les particuliers en cas de créance de ce type, alors que la Chambre des représentants a établi une rétroactivité de l'exonération de plus de vingt ans !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van dertig jaar is analoog met de termijn voor de bewaring in de databank « Criminalistiek », en komt overeen met de maximale verjaringstermijn van de niet-correctionaliseerbare misdaden.

Le délai de trente ans est analogue au délai de conservation dans la banque de données « Criminalistique » et correspond au délai de prescription maximum des crimes non correctionnalisables.


Zowel voor de inning van de bijdragen als voor de betaling van de sociale uitkeringen komt de verjaringstermijn overeen met deze die wordt toegepast door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Aussi bien pour la perception des cotisations que pour le paiement des allocations sociales, le délai de prescription correspond à celui appliqué par l'Office national de Sécurité sociale.


Zowel voor de inning van de bijdragen als voor de betaling van de sociale uitkeringen komt de verjaringstermijn overeen met deze die wordt toegepast door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Aussi bien pour la perception des cotisations que pour le paiement des allocations sociales, le délai de prescription correspond à celui appliqué par l'Office national de Sécurité sociale.


Deze termijn stemt overeen met de verjaringstermijn die van toepassing is bij het sociaal recht waaronder de overtredingen van de reglementeringen betreffende de leertijd en de ondernemersopleiding vallen.

Ce délai correspond au délai de prescription applicable en droit social dont relèvent les infractions à la réglementation relative à l'apprentissage et à la formation de chef d'entreprise.


Deze periode stemt overeen met de langste verjaringstermijn die geldt voor de strafbare feiten waarvan « Net Brussel » kennis kan nemen.

Cette période correspond au délai de prescription la plus longue attachée aux infractions dont « Bruxelles-Propreté » peut connaître.


Deze periode stemt overeen met de minimale verjaringstermijn van een burgerlijke vordering en/of strafvordering (zie de artikelen 21 en 26, voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).

Cette période correspond au délai de prescription minimal d'une action civile et/ou pénale (voir articles 21 et 26, titre préliminaire du Code d'instruction criminelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaringstermijn overeen' ->

Date index: 2022-09-28
w