Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herdenkingsplechtigheid
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Verjaardag
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "verjaardag zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]

commémoration [ anniversaire ]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt beweerd dat ter wille van de duidelijkheid voorgesteld wordt de bewoordingen in de tekst zo te wijzigen dat gepreciseerd zou worden dat de vordering tot betwisting van het vaderschap van het kind kan worden ingesteld door een van zijn ouders vóór zijn 18e verjaardag, en door het kind zelf tussen zijn 18e en 22e verjaardag (Amendement nr. 134, Toelichting, blz. 7).

Prétendument dans un souci de clarification, les auteurs de l'amendement en question suggèrent de modifier le libellé de l'article en vue de préciser que l'action en contestation de l'enfant peut être diligentée par l'un de ses parents avant ses 18 ans et par lui-même entre ses 18 et 22 ans (amendement nº 134, justification, p. 7).


Er wordt beweerd dat ter wille van de duidelijkheid voorgesteld wordt de bewoordingen in de tekst zo te wijzigen dat gepreciseerd zou worden dat de vordering tot betwisting van het vaderschap van het kind kan worden ingesteld door een van zijn ouders vóór zijn 18e verjaardag, en door het kind zelf tussen zijn 18 en 22 verjaardag (amendement nr. 134, toelichting blz. 7).

Prétendument dans un souci de clarification, les auteurs de l'amendement en question suggèrent de modifier le libellé de l'article en vue de préciser que l'action en contestation de l'enfant peut être diligentée par l'un de ses parents avant ses 18 ans et par lui-même entre ses 18 et 22 ans (amendement nº 134, justification, p. 7).


Er wordt beweerd dat ter wille van de duidelijkheid voorgesteld wordt de bewoordingen in de tekst zo te wijzigen dat gepreciseerd zou worden dat de vordering tot betwisting van het vaderschap van het kind kan worden ingesteld door een van zijn ouders vóór zijn 18e verjaardag, en door het kind zelf tussen zijn 18e en 22e verjaardag (Amendement nr. 134, Toelichting, blz. 7).

Prétendument dans un souci de clarification, les auteurs de l'amendement en question suggèrent de modifier le libellé de l'article en vue de préciser que l'action en contestation de l'enfant peut être diligentée par l'un de ses parents avant ses 18 ans et par lui-même entre ses 18 et 22 ans (amendement nº 134, justification, p. 7).


Ook jongeren bij wie een chronische aandoening wordt vastgesteld op kinderleeftijd en waarvan de behandeling blijft voortduren na hun vijftiende of zelfs achttiende verjaardag, kunnen binnen het zorgprogramma voor kinderen verder verzorgd worden, voor zover voorafgaandelijk overleg wordt gepleegd met een geneesheer-specialist met expertise in dergelijke aandoeningen bij volwassenen.

Les jeunes chez qui une affection chronique est décelée dans l'enfance et dont le traitement se poursuit au-delà de leur quinzième voire dix-huitième anniversaire peuvent également continuer à être soignés dans le cadre du programme de soins pour enfants, pour autant qu'une concertation préalable soit menée avec un médecin spécialiste disposant d'une expertise dans les affections de ce genre chez les adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bovendien ook de 220 verjaardag van de Europese grondbeginselen. Deze grondbeginselen, het recht op het streven naar geluk, vrijheid van meningsuiting en zelfs het recht van vereniging komen in het gedrang omdat er in het Litouwse parlement ook is gesproken over mogelijke beperking van manifestaties als de “gay pride”.

Désormais, la liberté de réunion est également en péril, parce que le parlement lituanien a récemment une nouvelle fois évoqué la possibilité d’interdire des événements tels que les «gay pride».


De Europese Unie zelf is daar het beste voorbeeld van, evenals de interne markt en de uitbreiding, en daarmee doel ik op het herstel van de betrekkingen tussen de landen die geografisch en historisch gezien deel uitmaken van Europa, en evenals de Economische en Monetaire Unie waarvan we vandaag de tiende verjaardag vieren.

L’Union européenne elle-même en est le meilleur exemple, tout comme le marché intérieur, tout comme l’élargissement, c’est-à-dire, les retrouvailles entre la géographie et l’histoire européennes, tout comme l’Union économique et monétaire dont nous célébrons aujourd’hui le dixième anniversaire.


Iedereen houdt van een verrassing op zijn of haar verjaardag, maar het is bizar dat we een debat houden over een Verklaring zonder zelfs maar te beschikken over een concepttekst!

Tout le monde aime les surprises à son anniversaire, mais discuter d’une déclaration sans même disposer d’un premier jet est incongru!


Commissievoorzitter Barroso - die zelf afkomstig is uit de centrumrechtse PPE-DE-Fractie - wil dat, naast veiligheid, rekenschap en verantwoording en bevordering van de Europese waarden in de wereld als thema’s aan bod komen in de Verklaring van Berlijn ter markering van de vijftigste verjaardag van de EU in maart.

Le président de la Commission européenne, M. Barroso, qui, c’est l’évidence, sort des rangs du PPE-DE, c’est-à-dire du centre-droit, veut que les thèmes de la responsabilité de l’Europe et de la promotion de ses valeurs dans le monde figurent, au côté de la sécurité, dans la déclaration de Berlin, qui marquera le cinquantième anniversaire de l’UE en mars.


Men brengt dit al gauw in verband met de opheldering van misdaden door de politie en de misdaden zelf. De uitbreiding van het systeem tot asielaanvragers scheert vluchtelingen en immigranten over één kam met criminelen en illegalen. Dat is mijns inziens absoluut niet gerechtvaardigd en druist in tegen elk beginsel van het volkerenrecht en de eerbiediging van de mensenrechten, waartoe men overeenkomstig het Verdrag van Genève, waarvan wij vanmorgen met een uitvoerig debat de 50ste verjaardag hebben gevierd, verplicht is.

Autrement dit, machinalement, l’extension du système aux demandeurs d’asile assimile en bloc tous les réfugiés et les immigrés à la criminalité et à l’illégalité, ce que je tiens pour profondément injuste et étranger à toute notion de droit international et de respect des droits de l’homme, tels qu’ils sont prescrits par la Convention de Genève dont nous avons commémoré ce matin le cinquantième anniversaire avec un débat nourri qui s’est déroulé au sein du Parlement européen.


Er worden diverse oplossingen voorgesteld aan de werkgevers : de verhoging toekennen op de verjaardag zelf, op de eerste dag van de maand waarin de verjaardag valt of de eerste dag van de maand die volgt op de verjaardag.

Diverses solutions sont proposées aux employeurs : soit appliquer l'augmentation à la date anniversaire même, soit l'appliquer à partir du premier jour du mois au cours duquel survient la date anniversaire, soit l'appliquer à partir du premier jour du mois suivant la date anniversaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaardag zelf' ->

Date index: 2021-05-19
w