Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoogd of verlaagd voor elke maand waarmee » (Néerlandais → Français) :

Indien de beschikbare middelen niet worden verhoogd, kan aanvullende ontwikkelingshulp aan landen waarmee de Gemeenschap een overnameovereenkomst wil sluiten ertoe leiden dat de hulp aan andere derde landen wordt verlaagd, wat zou betekenen dat landen die wat migratie betreft geen significante problemen veroorzaken, daarvoor worden gestraft ...[+++]

En outre, si les fonds disponibles restent constants, la Communauté, en accordant une aide au développement supplémentaire aux pays avec lesquels elle souhaite négocier un accord de réadmission, diminuerait l'aide destinée aux autres pays tiers.


Dit is het hoofdthema van eEurope 2005: het stimuleren van diensten, toepassingen en inhoud waarmee nieuwe markten worden geschapen, de kosten worden verlaagd en uiteindelijk de productiviteit in de gehele economie wordt verhoogd.

Tel est l'axe principal choisi pour eEurope 2005: stimuler l'émergence de services, d'applications et de contenus qui créeront de nouveaux marchés, réduiront les coûts et augmenteront enfin la productivité générale de l'économie.


Om de vereiste emissiereducties in de ETS-sector tot stand te brengen, zal de factor waarmee het emissieplafond binnen de ETS jaarlijks wordt verlaagd, moeten worden verhoogd van 1,74 % thans naar 2,2 % na 2020.

Afin d'obtenir les réductions d'émissions requises dans les secteurs couverts par le SEQE, le facteur annuel de réduction du plafond qui limite les émissions au sein du SEQE devra augmenter pour passer de 1,74 % actuellement à 2,2 % après 2020.


(**) Intrederecht : vóór 1 januari 1998 werd de bijdrage voor de 1e maand van de inschrijving in het residuaire stelsel, verhoogd met een bijdrage voor elke maand die verstreken was sedert het verlies van een vorige hoedanigheid van titularis op persoon ten laste.

(**) Droit d'entrée : avant le 1 janvier 1998, la cotisation pour le premier mois de l'inscription dans le régime résiduaire était augmentée d'une cotisation pour chaque mois écoulé depuis la perte de la qualité précédente de titulaire ou de personnes à charge.


(**) Intrederecht : vóór 1 januari 1998 werd de bijdrage voor de 1e maand van de inschrijving in het residuaire stelsel, verhoogd met een bijdrage voor elke maand die verstreken was sedert het verlies van een vorige hoedanigheid van titularis op persoon ten laste.

(**) Droit d'entrée : avant le 1 janvier 1998, la cotisation pour le premier mois de l'inscription dans le régime résiduaire était augmentée d'une cotisation pour chaque mois écoulé depuis la perte de la qualité précédente de titulaire ou de personnes à charge.


« 3· 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3· 3 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation patronale particulière, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


« 4· op de sociale uitkering, verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en hun uitvoeringsbesluiten, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is.

« 4· sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation patronale particulière, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales.


Dat tijdsblok wordt elke maand met twee uur verhoogd tot een maximum van tien uur.

Cette plage horaire est chaque mois majorée de deux heures, avec un maximum de 10 heures.


Het bedrag waarmee de jaarlijkse heffingen verlaagd zijn, dient alsnog te worden betaald binnen een termijn van één maand na de intrekking; artikel 25, lid 2, is van toepassing, met dien verstande dat de termijn van zes maanden bij het verstrijken van voornoemde termijn begint te lopen.

Le montant de la réduction des taxes annuelles doit être versé dans un délai d'un mois à compter du retrait; l'article 25, paragraphe 2, est applicable, étant entendu que le délai de six mois commence à courir à l'expiration du délai prescrit ci-dessus.


Dit percentage wordt met 1,5 procentpunt verhoogd voor elke maand vertraging.

Ce taux est majoré de 1,5 point de pourcentage par mois de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd of verlaagd voor elke maand waarmee' ->

Date index: 2023-11-28
w