Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt mij eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het verheugt mij eveneens dat vaak wordt verwezen naar kleine en middelgrote ondernemingen die zoals wij allen weten de ruggengraat zijn van de Europese economie, zeer zeker in deze tijd, waarin wij geconfronteerd worden met de grootste economische crisis van de afgelopen jaren.

Je me réjouis également des nombreuses références aux petites et moyennes entreprises qui, comme nous le savons, constituent la base de l’économie européenne, en particulier aujourd’hui que nous devons faire face à la plus grande crise économique de ces récentes années.


Het verheugt mij eveneens dat wij tot een maximale harmonisatie zijn gekomen: 50 000 nu, 100 000 morgen, met een toezegging van de Commissie – die ongetwijfeld de opvolger van de heer McCreevy hard zal moeten maken – dat zij ons in staat zal stellen de voorwaarden te onderzoeken waaronder wij tot een grotere harmonisatie kunnen komen en eventueel een Europees garantiefonds in het leven kunnen roepen.

Je me réjouis aussi que nous ayons abouti à cette harmonisation maximum, à 50 000 aujourd’hui, à 100 000 demain, avec un engagement de la Commission, sans doute pour le successeur de M. Charlie McCreevy, de nous permettre d’analyser les conditions dans lesquelles nous pourrions aller vers davantage d’harmonisation, et éventuellement la mise en place d’un fonds européen de garantie.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat van alle kanten in dit Parlement, ook door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waartoe eveneens de heren Sarkozy en Berlusconi behoren, duidelijk is gemaakt dat er geen nieuwe regels nodig zijn, dat het niet noodzakelijk is om de Schengenovereenkomst te wijzigen, maar dat er iets geheel anders nodig is, namelijk een waarachtig gemeenschappelijk migrati ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, je suis heureuse que toutes les sensibilités politiques de notre Assemblée, y compris le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), dont font partie MM. Sarkozy et Berlusconi, aient dit clairement qu’il n’est nul besoin de nouvelles règles et qu’il n’est pas nécessaire de toucher à l’accord de Schengen, mais qu’il faut autre chose, à savoir une politique commune d’asile et de migration digne de ce nom.


Het verheugt mij dat in het verslag eveneens de klemtoon wordt gelegd op het huidige tolheffingssysteem voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, dat het ontstaan van een eerlijke concurrentie tussen de verschillende modaliteiten voor goederenvervoer in de weg staat.

Je me réjouis que le rapport mette également l’accent sur le système actuel de tarification en ce qui concerne l’utilisation de l’infrastructure, qui ne permet pas la mise en place d’une concurrence loyale entre les différents modes de transport de marchandises.


Het verheugt mij dat in het verslag eveneens de klemtoon wordt gelegd op het huidige tolheffingssysteem voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, dat het ontstaan van een eerlijke concurrentie tussen de verschillende modaliteiten voor goederenvervoer in de weg staat.

Je me réjouis que le rapport mette également l’accent sur le système actuel de tarification en ce qui concerne l’utilisation de l’infrastructure, qui ne permet pas la mise en place d’une concurrence loyale entre les différents modes de transport de marchandises.




D'autres ont cherché : verheugt mij eveneens     verheugt     regels nodig zijn     waartoe eveneens     verslag eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt mij eveneens' ->

Date index: 2024-06-15
w