Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoeding meer krijgt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 15 mei 2007, betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, die ingeleid werd door mijn voorganger, had de ambitie om een globaal antwoord te verschaffen op de verschillende problemen waarmee men op het terrein te maken krijgt en wel door het instellen van een origineel systeem van vergoeden van de slachtoffers, dat niet meer gebaseerd is op de fout van de beroepsbeoefenaar.

La loi du 15 mai 2007, relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, initiée par mon prédécesseur avait pour ambition d’apporter une réponse globale aux différents problèmes rencontrés sur le terrain, en créant un système original d’indemnisation des victimes qui ne se base plus sur la faute du prestataire.


De inspecteur die op basis van bewijsstukken kan aantonen dat de reële reis- en verblijfkosten die hij heeft gemaakt in de uitoefening van zijn ambt meer dan 5 % hoger zijn dan de forfaitaire vergoeding waarop hij recht heeft op jaarbasis, krijgt het verschil tussen de reële kosten en de forfaitaire vergoeding uitbetaald.

L'inspecteur qui peut démontrer, sur la base de pièces justificatives, que les frais réels de voyage et de séjour qu'il a engagés pour l'exercice de sa fonction ne dépassent pas de plus de 5 % l'indemnité forfaitaire à laquelle il a droit sur une base annuelle, perçoit la différence entre les frais réels et l'indemnité forfaitaire.


Tot de vergoeding behoort eveneens een reserve van € 1.540.000 die moet worden gebruikt als de EU in aanvulling op de jaarlijkse quota meer toegang krijgt tot de kabeljauw- en loddebestanden; dit zou gebaseerd zijn op wetenschappelijke evaluatie van de bestanden.

La contrepartie inclue également une réserve de 1 540 000 EUR, qui sera utilisée si la Communauté se voit attribuer des possibilités de pêche pour le cabillaud et le capelan en sus des quotas annuels déjà établis, décision qui reposerait sur des évaluations scientifiques des stocks.


64. meent dat alle lidstaten van elkaar kunnen leren door wat de hervorming van de pensioenen betreft op een meer besliste manier optimale werkwijzen met elkaar uit te wisselen; goede voorbeelden zijn onder meer de hervorming van het Hongaarse pensioenstelsel, dat op drie pijlers is gebaseerd en waar gedeeltelijke privatisering een betere duurzaamheid waarborgt, of de zorgvergoeding, die ook pensioenrechten oplevert, en waarmee een familielid een zorgbehoevende persoon verzorgt en daarvoor een vergoeding van de staat ...[+++]

64. estime que tous les États membres peuvent apprendre davantage les uns des autres en intensifiant les échanges de meilleures pratiques en matière de réforme des pensions; parmi les bons exemples figurent la réforme du système des pensions hongrois, qui repose sur trois piliers, où la privatisation partielle garantit une meilleure durabilité, ou l'indemnité de soins, qui donne également lieu à un droit à pension et qui signifie qu'un membre de la famille prend en charge une personne qui nécessite des soins contre une indemnité de l'État;


Deze verordening komt weliswaar tegemoet aan het vrije verkeer in de Europese Unie van burgers uit andere landen, maar ik heb mij onthouden omdat ik graag wil dat meer aandacht wordt geschonken aan het vrij verkeer van gehandicapte burgers, van blinden, doven en burgers die zich niet zonder begeleider kunnen verplaatsen. Helaas is nog steeds een reglementering van kracht op grond waarvan een hulpbehoevende persoon, als hij van woonplaats verandert of zich verplaatst van, laten wij zeggen, Engeland naar Italië, zijn toelage als blinde of doofstomme verliest of geen vergoeding meer krijgt voor zijn begeleider.

Mon abstention est cependant due au fait que je voudrais plus de considération pour la libre circulation dans notre Union européenne des citoyens gravement inaptes, aveugles, malvoyants, sourds, totalement inaptes et nécessitant une assistance, qui malheureusement, en raison d'un règlement qui est encore en vigueur, lorsqu'ils déménagent et changent de résidence - s'ils se déplacent, par exemple, d'Italie en Angleterre - perdent l'indemnité d'aveugle, perdent l'indemnité de sourd-muet, perdent l'indemnité d'encadrement pour l'assistant qui leur permet de se déplacer.


Terwijl Europa gestalte krijgt, zijn de Frans-Belgische grensarbeiders het slachtoffer van tal van discriminaties : - afschaffing van de Belgische kinderbijslag voor de kinderen; - schrapping van de aanvullende vergoeding op 60-jarige leeftijd voor de bruggepensioneerden; - afschaffing van de Belgische pensioenwaarborgen voor de gepensioneerden; - voor alle categorieën van al dan niet werkende grensarbeiders : een dubbele belasting waardoor zij het record houden van zwaarst belaste burgers van Europa, devaluaties van de Franse fran ...[+++]

Alors que l'Europe se construit, les travailleurs frontaliers belgo-français sont victimes de nombreuses discriminations : - suppression des allocations familiales belges pour les enfants; - suppression de l'indemnité complémentaire à 60 ans pour les prépensionnés; - suppression des garanties de retraite belges pour les pensionnés; - pour les actifs et toutes les catégories de frontaliers : une double imposition fiscale qui les place au premier rang des citoyens européens les plus imposés, et des dévaluations du franc français et réévaluations du franc belge qui ont diminué leur pouvoir d'achat de plus de 30% en 15 ans.




Anderen hebben gezocht naar : betreffende de vergoeding     niet meer     maken krijgt     forfaitaire vergoeding     ambt meer     krijgt     tot de vergoeding     jaarlijkse quota meer     toegang krijgt     zorgvergoeding     meer     staat krijgt     geen vergoeding meer krijgt     aanvullende vergoeding     jaar met meer     europa gestalte krijgt     vergoeding meer krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding meer krijgt' ->

Date index: 2022-03-08
w