Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering was echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. merkt op dat de raad van bestuur zijn voorzitter heeft gekozen tijdens een openbare vergadering; herhaalt echter dat het Parlement tijdens de kwijtingsprocedure 2010 om een openbare stemming voor de verkiezing van de voorzitter van de raad van bestuur heeft verzocht en verwacht dat zijn verzoek wordt ingewilligd;

18. note que le conseil d'administration a élu son président lors d'une réunion publique; rappelle cependant que, lors de la procédure de décharge 2010, le Parlement avait demandé l'élection du président du conseil d'administration par scrutin public et attend qu'il soit fait suite à cette demande;


Indien de ICAO-vergadering er echter in slaagt een kader voor mondiale en op de markt gebaseerde maatregelen vast te stellen, dan kan de Commissie verdere maatregelen voorstellen.

En revanche, si l'assemblée parvient à définir un cadre aux fins de l'adoption de mesures internationales fondées sur une logique de marché, la Commission pourra proposer de nouvelles mesures.


Indien de ICAO-vergadering er echter in slaagt een kader voor een mondiale MBM vast te stellen, kan de Commissie verdere maatregelen voorstellen.

En revanche, si l'assemblée de l'OACI parvient à définir un cadre aux fins de l'adoption d'un MM mondial, la Commission peut proposer de nouvelles mesures.


In die vergadering is echter geen woord gezegd over het feit dat de meeste loges geen vrouwen toelaten. Erger nog, de vergadering werd in het Europees Parlement gehouden, achter gesloten deuren, en zelfs het personeel van het Parlement werd de toegang ontzegd.

Plus sérieusement, la réunion s’est tenue dans les murs du Parlement européen, à huis clos. Même le personnel du Parlement n’a pas été autorisé à y assister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zou ik graag willen zeggen dat ik mijn afwezigheid bij de Euro-mediterrane parlementaire vergadering in Rabat ten zeerste betreur. De vergadering stond echter gepland op een dag dat de Raad Algemene Zaken, dat is de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, bijeenkwam en daar lagen mijn verplichtingen.

Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.


De twee belangrijkste kwesties die echter nog niet zijn opgelost, betreffen de vraag of moet worden bepaald dat een onderneming voor de toepassing van de richtlijn een minimumaantal werknemers moet hebben, en of de werknemersvertegenwoordigers het recht moeten behouden - waar het bestaat - om met stemrecht deel te nemen aan de algemene vergadering van de coöperatieve vennootschap.

Les deux questions principales qui restent toutefois en suspens portent sur, d'une part, l'éventuelle introduction d'un seuil en termes du nombre d'employés de l'entreprise pour l'application de la directive et, d'autre part, sur le maintien du droit, là où il existe, des représentants des travailleurs d'être membres et de voter dans l'assemblée générale de la coopérative.


De BSE-incidentie in Portugal heeft zich echter gestabiliseerd rond 190 - 200, en ligt daarmee duidelijk boven het maximum voor de landen met een hoge incidentie (100) dat tijdens de algemene vergadering van de IOE in mei van dit jaar is overeengekomen.

Toutefois, le taux d'incidence de l'ESB s'est stabilisé au Portugal autour de 190 - 200, c'est-à-dire largement au-dessus de la limite pour les pays à forte incidence qui a été fixée à 100 lors de l'Assemblée générale de l'OIE du mois de mai 1999.


Het ontwerp biedt de lidstaten echter de mogelijkheid om het bestuur van de doelvennootschap toe te staan het aandelenkapitaal in de loop van de termijn voor aanvaarding van het bod te verhogen, mits de algemene vergadering van aandeelhouders daarvoor niet vroeger dan 18 maanden vóór de aanvang van de termijn voor aanvaarding van het bod toestemming heeft gegeven.

Le projet ne donne toutefois pas aux Etats membres la faculté de permettre à la société visée à procéder à une augmentation de capital durant la période d'acceptation de l'offre, à condition qu'il y ait été autorisé par l'assemblée générale des actionnaires 18 mois au plus avant le début de la période d'acceptation de l'offre.


Vóór eind 1994 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde voor tuinbouwprodukten, waarover op de vergadering van de ECOFIN-Raad van 10 juli j.l. echter geen consensus kon worden bereikt.

Avant la fin de 1994 la Commission a présenté une proposition de directive prévoyant la possibilité pour les Etats membres d'appliquer pendant la durée du régime transitoire un taux réduit de TVA à certains produits de l'horticulture mais, lors de la réunion du Conseil ECOFIN du 10 juillet dernier, un accord n'a pas pu être dégagé.


In het advies dat het Europees Parlement tijdens zijn plenaire vergadering van 12 oktober 1993 over dit voorstel uitbracht, werd echter voorgesteld om het probleem van de bescherming van vervangingsonderdelen van auto's anders aan te pakken. De Commissie is hiermee akkoord gegaan en heeft het advies verwerkt in haar gewijzigde voorstel.

Cependant, dans l'avis qu'il a rendu sur cette proposition en séance plénière le 12 octobre à Strasbourg, le Parlement européen a proposé une approche différente du problème de la protection des pièces de rechange de voiture, qui a été acceptée par la Commission et qui a maintenant été incorporée dans la proposition modifiée.


w