Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten hadden gedreigd tegen » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de overheidsinvesteringen, die, uitgedrukt als percentage van het BBP, in de jaren negentig in de Unie een dalende lijn vertonen en duidelijk achterblijven bij die in de Verenigde Staten (3,3% tegen 2,4% in 2003).

Il en va de même pour les investissements publics dont le poids en pourcentage du PIB, en baisse dans l'Union pendant les années 90, devient nettement plus faible que celui des États-Unis (3,3% contre 2,4% en 2003).


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusl ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]


3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overwegi ...[+++]

3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull misconduct") ne sont pas citées expressément dans le JASTA comme motif d'exclusion de poursuites. c) Dans quelle mesure estimez-vous opportun qu'une initiative judiciaire contre un pays, qui affectera les relati ...[+++]


1. De Verenigde Staten van Amerika hadden voorgesteld om in de loop van februari (2015) met de betrokken Europese lidstaten en de grote cyberondernemingen, zoals Google, Youtube en Microsoft, overleg te plegen in verband met het onderwerp van de strijd tegen de radicalisering op Internet.

1. Les États-Unis d'Amérique avaient proposé une concertation dans le courant de février (2015) avec les États membres européens concernés et les grandes cyber entreprises comme Google, Youtube et Microsoft au sujet de la lutte contre la radicalisation sur Internet.


1. Voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft president Maduro verklaard dat hij het eens was om tegen terrorisme te strijden, maar hij had ernstige kritiek op de strategie die door de Verenigde Staten wordt toegepast om de organisatie Islamitische Staat in Irak en Syrië te bestrijden.

1. Devant l'Assemblée générale des Nations Unies, le président Maduro a déclaré que le Venezuela était d'accord pour combattre le terrorisme, mais il a sévèrement critiqué la stratégie employée par les États-Unis pour lutter contre l'organisation État islamique en Irak et en Syrie.


INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en ter ...[+++]

AYANT À L'ESPRIT que les États-Unis et l'Union européenne s'engagent à garantir un niveau élevé de protection des informations à caractère personnel dans le cadre de la lutte contre la criminalité et le terrorisme, et sont déterminés à conclure rapidement un accord visant à protéger les informations à caractère personnel échangées dans le contexte de la lutte contre la criminalité et le terrorisme, d'une manière globale qui favorisera leurs objectifs mutuels.


Tot 2005 ontzegde Zwitserland België een even ruim opgezette uitwisseling van inlichtingen als Duitsland, de Verenigde Staten en Noorwegen verkregen hadden, aangezien artikel 27 van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting alleen stipuleert dat de inlichtingen die nodig zijn voor een juiste toepassing van de overeenkomst ...[+++]

La Belgique se voyait refuser jusqu'en 2005 que les échanges d'informations se déroulent de manière aussi étendue que ce qu'avaient obtenus l'Allemagne, les États-Unis et la Norvège puisque l'article 27 de la Convention préventive de la double imposition conclue avec la Suisse le 28 août 1978 prévoyait uniquement l'échange des renseignements nécessaires pour une application régulière des dispositions de la Convention.


1. In het kader van deze overeenkomst doet het Amerikaanse ministerie van Financiën conform het Verenigde Staten-recht bevelen tot overlegging van bewijsmateriaal (hierna „verzoeken” genoemd) uitgaan tegen een aangewezen verstrekker die op het grondgebied van de Verenigde Staten is gevestigd, om gegevens te verkrijgen die noodzakelijk zijn met het oog op het voorkomen, ...[+++]

1. Aux fins du présent accord, le département du Trésor des États-Unis adresse des injonctions de produire (les «demandes»), en vertu de la législation des États-Unis, à un fournisseur désigné présent sur le territoire des États-Unis dans le but d’obtenir les données nécessaires aux fins de la prévention et de la détection du terrorisme ou de son financement, ainsi que des enquêtes ou des poursuites en la matière, qui sont stockées sur le territoire de l’Union européenne.


2. In deze overeenkomst wordt onder „gerubriceerde gegevens” verstaan: aan deze overeenkomst onderworpen gegevens en materiaal i) waarvan openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Verenigde Staten-regering, de EU of een of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden of benadelen; ii) die in verband met veiligheidsbelangen van de Verenigde Staten-regerin ...[+++]

2. Aux fins du présent accord, on entend par «informations classifiées» les informations et le matériel visés par le présent accord: i) dont la divulgation non autorisée pourrait, à différents degrés, porter préjudice aux intérêts du gouvernement des États-Unis ou de l'UE ou d'au moins l'un de ses membres; ii) qui doivent être protégés contre une divulgation non autorisée afin de préserver les intérêts du gouvernement des États-Unis ou de l'UE en matière de sécurité; et iii) qui comportent une classification de sécurité attribuée par le gouvernement des États-Unis ou par l'UE.


De redenen waarom de Verenigde Staten zich verzetten tegen de overlay van beide signalen zijn van verschillende orde.

Les raisons pour lesquelles les Etats-Unis s'opposent à la superposition des deux signaux sont de plusieurs ordres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten hadden gedreigd tegen' ->

Date index: 2025-10-27
w