Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste ervaring moeten vervuld " (Nederlands → Frans) :

Kandidaten die zich inschrijven via interne markt dienen de diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de vereiste ervaring (zie bovenstaande rubriek).

Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne doivent également remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder l'expérience requise (voir rubrique ci-dessus).


Kandidaten die zich inschrijven via promotie dienen de diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de vereiste ervaring (zie bovenstaande rubriek).

Les candidats qui s'inscrivent par la promotion doivent également remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder l'expérience requise (voir rubrique ci-dessus).


Federale ambtenaren die zich kandidaat stellen via promotie of mobiliteit moeten wel de vereiste ervaring hebben (zie hierboven).

Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la promotion ou via la mobilité ne doivent pas remplir les conditions liées aux diplômes.


Aangezien de vereiste ervaring ook kan zijn opgedaan in een gemeenschapsministerie of in het kader van een veiligheidscontract bij een gemeente, moeten de aanwervingsmogelijkheden worden uitgebreid zodat personeel kan worden aangetrokken uit diensten die onder een bevoegde overheid ressorteren (gemeenschap, gemeente, enz.)

En raison de l'expérience utile qui peut être acquise soit dans le service d'un ministère d'une communauté soit dans le cadre d'un contrat de sécurité au sein d'une commune, il convient d'élargir les possibilités de recrutement et de prévoir qu'il peut s'agir d'un service public relevant d'une autorité compétente (communauté, commune, et c.)


Aangezien de vereiste ervaring ook kan zijn opgedaan in een gemeenschapsministerie of in het kader van een veiligheidscontract bij een gemeente, moeten de aanwervingsmogelijkheden worden uitgebreid zodat personeel kan worden aangetrokken uit diensten die onder een bevoegde overheid ressorteren (gemeenschap, gemeente, enz. ).

En raison de l'expérience utile qui peut être acquise soit dans le service d'un ministère d'une communauté soit dans le cadre d'un contrat de sécurité au sein d'une commune, il convient d'élargir les possibilités de recrutement et de prévoir qu'il peut s'agir d'un service public relevant d'une autorité compétente (communauté, commune, et c.)


Bovendien verklaart hij tot zijn ontsteltenis te moeten vaststellen hoe moeilijk de gerechtelijke onderzoeksopdrachten zijn die voor het plaatselijk niveau worden gereserveerd terwijl het personeel hiervoor niet de vereiste ervaring heeft.

De plus, il se dit consterné de constater la difficulté des missions d'enquête judiciaires confiées au niveau local alors que ce personnel ne dispose pas de l'expérience requise.


7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : - voldoen aan de vereiste technische kundigheden (zie punt 5.2. hierboven) en deze bewijzen; - voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3. hierboven) en deze bewijzen; - houder zijn van het vereiste diploma (zie punten 5.1. en 5.5. hierboven).

7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : - réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2. ci-dessus) et en faire preuve; - réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus) et en faire preuve; - être porteur du diplôme requis (voir les points 5.1. et 5.5. ci-dessus).


7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : houder zijn van het/de vereiste diploma(`s) (zie punt 5.1 hierboven); voldoen aan de vereiste technische bekwaamheden (zie punt 5.2.1 hierboven) en deze bewijzen; voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3 hierboven).

7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 ci-dessus); réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ci-dessus) et en faire preuve; réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3 ci-dessus).


De toevoeging van de rechters aan de afdelingen vindt plaats op grond van de aard van de taken die door elke afdeling moeten worden vervuld en de kwalificaties en ervaring van de voor het Hof verkozen rechters, nadat elke afdeling beschikt over de geschikte combinatie van deskundigheid op het gebied van het straf- en het strafprocesrecht en van het internationaal recht.

L'affectation des juges aux sections est fondée sur la nature des fonctions assignées à chacune d'elles et sur les compétences et l'expérience des juges élus à la Cour, de telle sorte que chaque section comporte la proportion voulue de spécialistes du droit pénal et de la procédure pénale et de spécialistes du droit international.


De toevoeging van de rechters aan de afdelingen vindt plaats op grond van de aard van de taken die door elke afdeling moeten worden vervuld en de kwalificaties en ervaring van de voor het Hof verkozen rechters, nadat elke afdeling beschikt over de geschikte combinatie van deskundigheid op het gebied van het straf- en het strafprocesrecht en van het internationaal recht.

L'affectation des juges aux sections est fondée sur la nature des fonctions assignées à chacune d'elles et sur les compétences et l'expérience des juges élus à la Cour, de telle sorte que chaque section comporte la proportion voulue de spécialistes du droit pénal et de la procédure pénale et de spécialistes du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste ervaring moeten vervuld' ->

Date index: 2023-01-12
w