Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag brengt ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

E-handel, zowel tussen onderneming en klant als tussen ondernemingen onderling (resp'. business-to-customer' en 'business-to-business' of B2C en B2B genoemd), brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de wijze waarop ondernemingen en markten georganiseerd zijn.

Le commerce électronique, à la fois entre les entreprises et les consommateurs et entre les entreprises, modifie radicalement le mode d'organisation des sociétés et des marchés.


Het Verdrag van Lissabon brengt evenwel grote veranderingen met zich mee wat de organisatie van de werkzaamheden en de interne structuur van de Raad betreft.

Le traité de Lisbonne procède, en revanche, à des modifications substantielles concernant l’organisation du travail et la structure interne du Conseil.


Het verdrag brengt ingrijpende veranderingen met zich mee en ik steun daarom het voorstel voor een pan-Europees referendum, een interessant alternatief voor een Zweeds referendum, dat naar mijn mening noodzakelijk is om de burgers de gelegenheid te geven om hun mening te geven over zaken die voor hen van cruciaal belang zijn.

Ce traité signifie de grands changements et je soutiens par conséquent la proposition d'un référendum paneuropéen, une alternative intéressante à un référendum suédois qui, je pense, est nécessaire afin de donner aux citoyens l'opportunité d'exprimer leurs opinions sur des sujets qui leur sont cruciaux.


We verheugen ons in het bijzonder over het feit dat in het verslag benadrukt wordt dat het in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is dat het Verdrag de grootste veranderingen teweeg brengt. Dat is wel duidelijk, maar het is het vermelden waard. De bijzonderste veranderingen zijn het opheffen van de pijlerstructuur, en het feit dat de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking nu in het communautaire besluitvormingsproces zijn geïntegreerd.

Nous voulons saluer en particulier le fait que le rapport souligne – c'est une évidence mais c'est agréable à rappeler – que c'est dans le domaine de l'espace de liberté, de sécurité et de justice que le traité de Lisbonne apporte le plus d'innovations, notamment grâce à la suppression des piliers et à l'intégration de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière dans la logique communautaire.


In verband hiermee houdt Malta de ontwikkeling van de elektriciteitssector in het oog en brengt zij de Commissie op de hoogte, wanneer zich daar ingrijpende veranderingen voordoen. Met name licht zij de Commissie in over nieuwe vergunningen voor elektriciteitsproductie, nieuwkomers op de markt en nieuwe infrastructuurplannen die een herziening van de afwijking nodig kunnen maken.

À cet effet, Malte suit l'évolution du secteur de l'électricité et signale à la Commission tout changement substantiel, notamment en ce qui concerne les nouvelles licences de production, les nouveaux arrivants sur le marché et les nouveaux plans d'infrastructure qui appelleraient le réexamen de la dérogation.


De nieuwe geharmoniseerde interpretatie brengt ingrijpende veranderingen in de constructie van vissersschepen met zich mee, maar geldt alleen voor na 1 januari 2003 gebouwde schepen.

La nouvelle interprétation harmonisée impliquant d'importants changements dans la construction des navires de pêche, son application est limitée aux navires construits à partir du 1 janvier 2003.


De euro bevindt zich nu eindelijk in de portemonnee van de consument en dit brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de bij de consument en in het bedrijfsleven heersende opvattingen.

L'arrivée, longtemps attendue, de l'euro dans les poches des consommateurs commence à modifier fondamentalement les attitudes des entreprises et des consommateurs.


Tegen het einde van de lopende zittingsperiode zullen (i) het verstrijken van de 5-jarige periode van het Verdrag van Amsterdam, (ii) de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Nice, (iii) het vermoedelijk aannemen van een nieuw grondwettelijk verdrag, en (iv) de toetreding van 10 nieuwe landen ingrijpende veranderingen teweegbrengen in de RVVR.

Considérant qu’à la fin de la présente législature, (i) l’échéance de la période quinquennale du traité d'Amsterdam, (ii) les nouvelles dispositions du traité de Nice, (iii) un probable traité constitutionnel nouveau, et (iv) l’adhésion de dix nouveaux pays membres apporteront des changements significatifs à l’ESLJ,


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, het voorstel dat wij hier voor ons hebben liggen, brengt ingrijpende veranderingen in de controlesystemen aan. Bovendien verschaft het de technische vereisten die een ommekeer in het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten teweegbrengen.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la proposition que nous avons devant nous marque une révolution dans les systèmes de contrôle et fournit les bases techniques en vue d’une révolution dans le mode de gestion de la politique agricole commune.


Met de nieuwe ontwerpverordening brengt de Raad ingrijpende veranderingen aan in zijn eerder voorstel van 29 mei 2001 tot wijziging van verordening nr. 1683/95 (COM(2001) 157 – 2001/0080(CNS)) en legt een geconsolideerde versie van alle uit te voeren wijzigingen voor, waarmee het oude voorstel voor een verordening wordt ingetrokken en vervalt.

Cette nouvelle proposition de règlement du Conseil modifie substantiellement sa proposition antérieure du 29 mai 2001, modifiant le règlement n° 1683/95 (COM (2001) 157 - 2001/0080 (CNS)) et présente une version consolidée de l'ensemble des modifications qui doivent être apportées, rendant ainsi obsolète et caduque. l'ancienne proposition de règlement du Conseil.


w