Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Gids
In een vast bedrag uitgedrukte verdienste
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Reisgids
Toeristisch gids
Vaste verdienste
Verdienst

Traduction de «verdienste erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Ordre du Mérite de la République Italienne


in een vast bedrag uitgedrukte verdienste | vaste verdienste

gain forfaitaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context dient de verdienste van de Turkse diplomatie erkend te worden.

Dans ce contexte, il faut reconnaître les mérites de la diplomatie turque.


Dit is een verantwoordelijkheid die niet enkel het gevolg is van de persoonlijke expertise van onze landgenoot. Het is tevens een beloning voor de Belgische ruimtevaartsector, waarvan de knowhow wereldwijd wordt erkend, en het is ongetwijfeld de verdienste van de Europese ruimtevaartpolitiek als voorbeeld van de groeiende Europese eenwording en bewustmaking.

Pareille responsabilité n'est pas seulement le fruit de l'expertise personnelle de notre compatriote, elle vient aussi couronner le travail d'un secteur aérospatial belge au savoir-faire reconnu de par le monde, ainsi que la politique aérospatiale européenne, symbole d'une unification et d'une conscientisation européennes toujours plus fortes.


Achteraf werd ruiterlijk de verdienste van deze procedure erkend, vooral ingevolge haar toepassing door het Brusselse parket, hoewel sommigen ze zijn blijven contesteren.

Par la suite, les mérites de cette procédure ont été reconnus ouvertement, surtout après son application par le parquet bruxellois, bien que d'aucuns continuent à la contester.


Het arrest-Melki van 22 juni 2010 (C-188/10) heeft een dubbele verdienste gehad : het heeft het recht erkend van de lidstaten om een incidentele procedure in te stellen ter controle van de grondwettelijkheid ingevolge een tussenkomst van rechters, en het belet de Belgische rechter niet zich tot het Grondwettelijk Hof te wenden alvorens eventueel een vraag te stellen aan het Europees Hof voor de rechten van de mens of het Hof van Justitie van de Europese Unie.

L'arrêt Melki du 22 juin 2010 (C-188/10) a eu un double mérite: d'une part, il a reconnu le droit des États d'établir une procédure incidentelle de contrôle de constitutionnalité; d'autre part, il ne fait pas obstacle à ce que le juge belge saisisse d'abord la Cour constitutionnelle avant de poser éventuellement une question à la Cour européenne des droits de l'homme ou à la Cour de justice de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans verklaarde toenmalig politicus Gaston Eyskens dat het juist de verdienste van de staatshervorming van 1970 was dat er geen Belgische en geen Brusselse cultuur werd erkend.

Pourtant, le politicien Gaston Eyskens avait déclaré à l'époque que la réforme institutionnelle de 1970 avait justement pour mérite de ne reconnaître ni une culture belge ni une culture bruxelloise.


D. overwegende dat de „Synergie voor het Zwarte-Zeegebied” (Black Sea Synergy – BSS) de verdienste heeft gehad dat is erkend dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de EU en dat de EU sterker betrokken moet zijn bij de regio; overwegende dat de resultaten van de BSS tot dusver beperkt zijn en dat er geen duidelijk en omvattend beeld bestaat van de huidige resultaten van de implementatie van de BSS, waardoor de EU aan de kritiek blootstaat dat zij geen strategische visie heeft op de regio en dat de benadering van de implementatie erg versnipperd is,

D. considérant que la synergie de la mer Noire (SMN) a eu le mérite de reconnaître le caractère stratégique que la mer Noire revêt pour l'UE, ainsi que le besoin de renforcer la participation de l'UE dans la région; considérant que les résultats de la SMN ont été plutôt limités jusqu'à présent et qu'il n'existe pas de vue d'ensemble claire et complète sur les résultats de la mise en œuvre actuelle de la SMN, ce qui expose l'UE à des critiques selon lesquelles celle-ci manquerait de vision stratégique pour la région et appliquerait une approche fragmentée en matière de mise en œuvre de la stratégie,


D. overwegende dat de „Synergie voor het Zwarte-Zeegebied” (Black Sea Synergy – BSS) de verdienste heeft gehad dat is erkend dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de EU en dat de EU sterker betrokken moet zijn bij de regio; overwegende dat de resultaten van de BSS tot dusver beperkt zijn en dat er geen duidelijk en omvattend beeld bestaat van de huidige resultaten van de implementatie van de BSS, waardoor de EU aan de kritiek blootstaat dat zij geen strategische visie heeft op de regio en dat de benadering van de implementatie erg versnipperd is,

D. considérant que la synergie de la mer Noire (SMN) a eu le mérite de reconnaître le caractère stratégique que la mer Noire revêt pour l'UE, ainsi que le besoin de renforcer la participation de l'UE dans la région; considérant que les résultats de la SMN ont été plutôt limités jusqu'à présent et qu'il n'existe pas de vue d'ensemble claire et complète sur les résultats de la mise en œuvre actuelle de la SMN, ce qui expose l'UE à des critiques selon lesquelles celle-ci manquerait de vision stratégique pour la région et appliquerait une approche fragmentée en matière de mise en œuvre de la stratégie,


D. overwegende dat de "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied" (Black Sea Synergy – BSS) de verdienste heeft gehad dat is erkend dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de EU en dat de EU sterker betrokken moet zijn bij de regio; overwegende dat de resultaten van de BSS tot dusver beperkt zijn en dat er geen duidelijk en omvattend beeld bestaat van de huidige resultaten van de implementatie van de BSS, waardoor de EU aan de kritiek blootstaat dat zij geen strategische visie heeft op de regio en dat de benadering van de implementatie erg versnipperd is,

D. considérant que la synergie de la mer Noire (SMN) a eu le mérite de reconnaître le caractère stratégique que la mer Noire revêt pour l'UE, ainsi que le besoin de renforcer la participation de l'UE dans la région; considérant que les résultats de la SMN ont été plutôt limités jusqu'à présent et qu'il n'existe pas de vue d'ensemble claire et complète sur les résultats de la mise en œuvre actuelle de la SMN, ce qui expose l'UE à des critiques selon lesquelles celle-ci manquerait de vision stratégique pour la région et appliquerait une approche fragmentée en matière de mise en œuvre de la stratégie,


27. is van mening dat het feit gewerkt te hebben in universiteiten van andere landen en prestigieuze onderzoekteams in het onderzoek als een verdienste erkend moet worden en dat onderzoek gelijk staat aan het vermogen tot innovatie en dat er daarom maatregelen moeten worden genomen om de uitwisseling van onderzoekers en bursalen die nieuwe projecten ontwikkelen en de opneming in onderzoekteams van buitenlanders in opleiding te bevorderen;

27. considère que le fait d'avoir participé aux travaux dans des universités d'autres pays et dans des équipes de recherche doit être reconnu pour l'appréciation des capacités en matière de recherche et pense que la recherche doit être assimilée à la capacité d'innovation et qu'il convient donc de prendre des mesures pour promouvoir l'échange de chercheurs et de boursiers qui développent de nouveaux projets ainsi que d'intégrer dans les équipes des personnes d'autres nationalités en cours de formation;


Er zij echter erkend dat het voorstel van de Commissie de verdienste heeft dat hierin op duidelijke wijze de fundamentele doelstellingen van richtlijn 2001/83/EG nog eens worden onderstreept, te weten dat elk geneesmiddel alvorens hiervoor een verkoopvergunning wordt verleend, vergezeld moet gaan van een technisch/medisch dossier waaruit de kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid blijken.

Néanmoins, le rapport de la Commission a le mérite d'avoir réaffirmé clairement les objectifs fondamentaux de la directive 2001/183/CE, qui stipule que tout médicament, avant de pouvoir être commercialisé, doit être accompagné d'un dossier scientifico-technique, prouvant sa qualité, son efficacité et sa sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienste erkend' ->

Date index: 2022-05-27
w