Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere harmonisering dringt zich " (Nederlands → Frans) :

Een verdere harmonisering dringt zich dan ook op.

Une harmonisation plus poussée s'impose par conséquent.


Om te voorkomen dat het aantal gokverslaafden verder groeit, dringt een beleid rond gokverslaving dat zowel voorziet in maatregelen inzake preventie, alsook inzake de reductie van de marketing en van het aanbod zelf, zich op. Informatie en preventie volstaan immers niet.

Afin de prévenir l'augmentation de personnes dépendantes aux jeux, une politique en matière d'assuétudes aux jeux s'impose, qui prévoit aussi bien une réglementation en matière de prévention ainsi qu'en matière de réduction de marketing de l'offre en elle-même. L'information et la prévention ne suffisent plus.


Wat het juridische aspect betreft, dient zowel de procedure voor het opmaken van het protest, zoals vastgelegd in de wet van 10 juli 1877, als de procedure voor de registratie van deze aktes, noodzakelijkerwijze herzien te worden. Deze herziening dringt zich op wegens het wegvallen van de effectieve circulatie van het handelspapier binnen het geautomatiseerde incassosysteem, en, meer algemeen, wegens de noodzaak om tot een harmonisering en rationalisering te komen van de registratie- en publicatieprocedures voor a ...[+++]

Sur le plan juridique, la procédure d'établissement du protêt, telle qu'elle est prévue dans la loi du 10 juillet 1877, de même que celle de l'enregistrement de ces actes, doivent nécessairement être revues, en raison de l'absence de circulation matérielle des effets traités dans le circuit automatisé de recouvrement et, de manière générale, à des fins d'harmonisation et de rationalisation de procédures en matière d'enregistrement et de publicité, pour tous les effets de commerce compris dans le champ d'application de l'ancienne loi.


Een harmonisering van het sociaal statuut van zelfstandigen met dat van de werknemers, zonder aan de eigenheid ervan te raken en rekening houdend met de echte desiderata van de zelfstandigen zelf dringt zich op.

Une harmonisation du statut social des travailleurs indépendants avec celui des travailleurs salariés, qui ne porte pas atteinte à la spécificité du premier et qui tienne compte des véritables desiderata des indépendants eux-mêmes, s'impose.


Een harmonisering van het sociaal statuut van zelfstandigen met dat van de werknemers, zonder aan de eigenheid ervan te raken en rekening houdend met de echte desiderata van de zelfstandigen zelf dringt zich op.

Une harmonisation du statut social des travailleurs indépendants avec celui des travailleurs salariés, qui ne porte pas atteinte à la spécificité du premier et qui tienne compte des véritables desiderata des indépendants eux-mêmes, s'impose.


Wat het juridische aspect betreft, dient zowel de procedure voor het opmaken van het protest, zoals vastgelegd in de wet van 10 juli 1877, als de procedure voor de registratie van deze aktes, noodzakelijkerwijze herzien te worden. Deze herziening dringt zich op wegens het wegvallen van de effectieve circulatie van het handelspapier binnen het geautomatiseerde incassosysteem, en, meer algemeen, wegens de noodzaak om tot een harmonisering en rationalisering te komen van de registratie- en publicatieprocedures voor a ...[+++]

Sur le plan juridique, la procédure d'établissement du protêt, telle qu'elle est prévue dans la loi du 10 juillet 1877, de même que celle de l'enregistrement de ces actes, doivent nécessairement être revues, en raison de l'absence de circulation matérielle des effets traités dans le circuit automatisé de recouvrement et, de manière générale, à des fins d'harmonisation et de rationalisation de procédures en matière d'enregistrement et de publicité, pour tous les effets de commerce compris dans le champ d'application de l'ancienne loi.


Uiteraard moeten we voldoende rekening houden met de zeer uiteenlopende reismarkten, met het verschillend vakantiegedrag van de consument in de verschillende lidstaten en met nationale rechtspraak. Maar een harmonisering dringt zich op omdat sommige begrippen danig verschillen, zoals bijvoorbeeld de touroperator, de bemiddelaar, het begrip overmacht.

Nous devons considérer la grande diversité des marchés du voyage et les habitudes très différentes, en matière de vacances, des consommateurs, selon les États membres, sans oublier la jurisprudence nationale, cela va de soi. Cependant, il faut harmoniser, car certains concepts tels que ceux de voyagiste, d’agence de voyages ou de force majeure varient grandement.


35. roept in herinnering dat het Hof van Justitie zich heeft uitgesproken tegen belemmeringen voor belastingvrijstellingen voor grensoverschrijdende pensioenbijdragen; onderstreept dat belastingverlaging de beste prikkel is voor langetermijnsparen en dat wellicht verdere harmonisering nodig is om alle belemmeringen voor grensoverschrijdende pensioenbijdragen weg te nemen;

35. rappelle que la Cour de justice a condamné les entraves aux exonérations fiscales en faveur des cotisations de retraite transfrontières; souligne que les allègements fiscaux constituent la meilleure incitation à épargner à longue échéance et qu'il pourrait être nécessaire de poursuivre l'harmonisation afin de lever tous les obstacles aux contributions transfrontières aux régimes de retraite;


35. roept in herinnering dat het Hof van Justitie zich heeft uitgesproken tegen belemmeringen voor belastingvrijstellingen voor grensoverschrijdende pensioenbijdragen; onderstreept dat belastingverlaging de beste prikkel is voor langetermijnsparen en dat wellicht verdere harmonisering nodig is om alle belemmeringen voor grensoverschrijdende pensioenbijdragen weg te nemen;

35. rappelle que la Cour de justice a condamné les entraves aux exonérations fiscales en faveur des cotisations de retraite transfrontières; souligne que les allègements fiscaux constituent la meilleure incitation à épargner à longue échéance et qu'il pourrait être nécessaire de poursuivre l'harmonisation afin de lever tous les obstacles aux contributions transfrontières aux régimes de retraite;


Bovendien dient het oorspronkelijke voorstel dat de overgang naar een definitieve regeling gepaard moet gaan met verdere harmonisering van de tarieven, verder uitgewerkt worden waarbij men zich de vraag moet stellen of dit nodig is voor de werking van de interne markt of een concessie is die alleen dient om nationale veto's te omzeilen.

L’approche de départ qui prévoit que le passage au système définitif s’accompagne d’une harmonisation accrue des taux doit être en outre approfondie ; il y a lieu à cet égard de se demander si une telle mesure est nécessaire au fonctionnement du marché intérieur ou si elle ne constitue pas une concession instrumentale visant à vaincre les résistances nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere harmonisering dringt zich' ->

Date index: 2022-02-07
w