Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Besprekingen
Civiele verbintenis
DBT
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Verbintenisrecht
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «verbintenis om onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]

droit des obligations [ obligation civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De essentiële punten van de Belgische positie zijn onder andere de noodzaak om de onderhandelingen over het vredesproces te herbeginnen op basis van de EU-parameters, de promotie van de rol van de EU in dat verband, het behoud van de tweestatenoplossing en de veroordeling van alle maatregelen die een oplossing kunnen ondermijnen, de vraag om een opheffing van de blokkade om de situatie in Gaza, die extreem verontrustend blijft, te verbeteren, een nationale regering voor Palestina, en de resolute verbintenis voor het behoud van de veil ...[+++]

Les points essentiels de la position belge sont entre autres la nécessité de redémarrer les négociations du processus de paix sur la base des paramètres de l'UE, la promotion du rôle de l'UE dans ce cadre, le maintien de la solution à deux États et la condamnation de toutes les mesures mettant en péril une solution, la demande de l'abrogation du blocus afin d'améliorer la situation à Gaza - qui continue à être extrêmement inquiétante -, un gouvernement national pour la Palestine et l'engagement résolu pour le maintien de la sécurité d'Israël.


De Commissie is van oordeel dat onderhandelingen met betrekking tot de distributie van lineaire zenders en gemisteuitzendingsdiensten van televisiemaatschappijen op het betaaltelevisieplatform van de fusieonderneming door de OTT-verbintenis doeltreffend worden losgekoppeld van onderhandelingen met betrekking tot OTT-diensten.

La Commission considère que l’engagement OTT dissocie efficacement les négociations relatives à la distribution des chaînes linéaires des télédiffuseurs et aux services de rattrapage sur la plateforme de télévision payante de l’entité issue de la concentration de toutes les négociations relatives aux services OTT.


1) haar verbintenis voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en voor de Senaat in acht te nemen dat ze tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen zal weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden;

1) de respecter son engagement pris devant la Chambre des représentants et le Sénat de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut instituant la CPI et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour;


In het verlengde hiervan werden binnen de Commissie genetische hulpbronnen van de FAO (CGRFA) in 1993 de onderhandelingen aangevat over de herziening van de internationale verbintenis inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw van 1983.

C'est dans ce cadre que, en 1993, a commencé, au sein de la Commission des ressources génétiques de la FAO (CRGAA), la négociation de la révision de l'engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture de 1983.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werd afgesloten om uitvoering te geven aan artikel 220 van het Verdrag van Rome van 25 maart 1957, op grond waarvan de lidstaten de verbintenis zijn aangegaan onderhandelingen aan te vatten om de afschaffing van dubbele belasting binnen de Europese Unie te waarborgen.

Elle a été conclue en exécution de l'article 220 du Traité de Rome du 25 mars 1957, en vertu duquel les États membres se sont engagés à entamer des négociations en vue d'assurer l'élimination de la double imposition à l'intérieur de l'Union européenne.


Gelet op het voorstel dat de Verenigde Staten en de Europese Unie op 25 juni 2001 in Genève hebben geformuleerd en dat erop neerkwam tijdens de vierde ministeriële conferentie een verklaring te laten goedkeuren die zou zijn geïnspireerd op de Verklaring van Punta del Este (Uruguay Round), waarin geen enkele verbintenis over precieze punten was opgenomen maar die het wel mogelijk maakte onderhandelingen aan te knopen over de meest diverse aangelegenheden, met inbegrip van materies die niet rechtstreeks iets met handel te maken hebben;

Considérant la proposition avancée par les États-Unis et par l'Union européenne, le 25 juin 2001 à Genève, de faire adopter lors de la quatrième conférence ministérielle une déclaration inspirée de celle de Punta del Este (Uruguay Round), laquelle ne prenait aucun engagement sur des points précis tout en autorisant des négociations sur les matières les plus diverses, en ce compris des matières n'ayant pas un rapport direct avec le commerce;


1) haar verbintenis voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en voor de Senaat in acht te nemen dat ze tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen zal weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden;

1) de respecter son engagement pris devant la Chambre des représentants et le Sénat de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut instituant la CPI et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour;


Toch zal het doel om een vrijhandelszone op te richten, een integrerend deel van de associatieovereenkomsten uitmaken. Een belangrijke component daarvan is een verbintenis om onderhandelingen over een met de WTO compatibele diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone te starten zodra het partnerland voldoende gevorderd is bij zijn voorbereiding op onderhandelingen over de gevolgen van een verregaande liberalisering en de toepassing en handhaving daarvan.

En tout état de cause, l'objectif de création d'une zone de libre-échange renforcée et globale fera partie intégrante des accords d'association, l'engagement devant être pris d'entamer les négociations relatives à une zone de libre-échange renforcée et globale compatible avec l'OMC dès que le pays partenaire sera suffisamment avancé dans ses préparatifs pour négocier, mettre en œuvre et affronter les effets d'une libéralisation de grande envergure.


benadrukt dat tijdens de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha moet worden vastgehouden aan het beginsel van „één enkele verbintenis” (single undertaking); wijst erop dat er al enige tijd sprake is van een tendens om de onderhandelingen te concentreren op een beperkt aantal onderhandelingspunten, waaronder landbouw – een gebied waarop de EU aanzienlijke belangen te verdedigen heeft – en dat er relatief minder voortgang wordt geboekt op andere onderhandelingspunten, wat de onderhandelingspositie van de EU dreigt te ...[+++]

attire l'attention sur la nécessité de respecter le principe de l'engagement unique dans les négociations de l'OMC sur le PDD; relève que, depuis un certain temps, les négociations se concentrent sur un nombre restreint de domaines, dont l'agriculture, où l'Union a d'importants intérêts défensifs, des progrès relativement plus faibles étant réalisés dans les autres domaines, ce qui risque d'affaiblir la position de négociation de l'Union; estime en outre que cela rend plus difficile la possibilité d'établir un bilan de l'ensemble du cycle de négociations;


Zij nemen de verbintenis aan de onderhandelingen tot een goede einde te brengen om de eerste experimenten inzake industrieel leerlingenwezen mogelijk te maken vanaf de aanvang van het schooljaar 1997-1998.

Elles s'engagent à mener à bien les négociations devant permettre les premières expériences d'apprentissage industriel dès la rentrée scolaire 1997-1998.


w