Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Blijven hangen
Blijven steken
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Vastraken
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "verantwoordelijkheid zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende spreker wenst te vernemen of de verantwoordelijkheid van elke procureur-generaal voor bepaalde zaken, zoals de georganiseerde misdaad, de verkeerskwesties, .en dit buiten zijn territoriale bevoegdheid, al dan niet beperkt zal blijven tot studieopdrachten.

L'intervenant suivant souhaite savoir si la responsabilité de chaque procureur général pour un domaine précis tel que la criminalité organisée, les questions de roulage, .et cela outre sa compétence territoriale, se limitera ou non à des missions d'étude.


De volgende spreker wenst te vernemen of de verantwoordelijkheid van elke procureur-generaal voor bepaalde zaken, zoals de georganiseerde misdaad, de verkeerskwesties, .en dit buiten zijn territoriale bevoegdheid, al dan niet beperkt zal blijven tot studieopdrachten.

L'intervenant suivant souhaite savoir si la responsabilité de chaque procureur général pour un domaine précis tel que la criminalité organisée, les questions de roulage, .et cela outre sa compétence territoriale, se limitera ou non à des missions d'étude.


Dat concept werd door België altijd gesteund. 1. Op welke manier zal u het concept "verantwoordelijkheid om te beschermen" in de toekomst blijven steunen terwijl de middelen zo beperkt zijn?

Ce concept a toujours été soutenu par la Belgique. 1. Comment comptez-vous continuer à soutenir le concept de Responsabilité de protéger à l'avenir avec des moyens aussi réduits?


Tot zolang de federale overheid bevoegd is — en dit zal wellicht nog 2 jaar duren — zal de federale overheid ten volle haar verantwoordelijkheid blijven opnemen, bijvoorbeeld wat de reglementering van de sector van de dienstencheques betreft.

Tant que l'autorité fédérale reste compétente — et cela durera sans doute encore deux ans — elle continuera à assumer pleinement ses responsabilités, par exemple en ce qui concerne la réglementation du secteur des titres-services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal het Rijksarchief vanaf 2017 ook de aanvragen kunnen behandelen of zal dit de verantwoordelijkheid blijven van het College van Procureurs-generaal?

Les Archives de l'État pourront-elles alors également apprécier les demandes ou cette responsabilité continuera-t-elle à incomber au Collège des procureurs généraux?


In dit verband moet de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van de niet-deelnemende lidstaten ten volle in acht worden genomen, zodat zij over voldoende instrumenten en bevoegdheden ten aanzien van de op hun grondgebied opererende banken blijven beschikken om die verantwoordelijkheid geheel te dragen en de financiële stabiliteit en het algemeen belang daadwerkelijk te beschermen.

À cet égard, il convient de respecter pleinement les responsabilités des autorités compétentes des États membres non participants, afin que ces autorités continuent à disposer d’instruments et de pouvoirs de surveillance suffisants à l’égard des établissements de crédit qui exercent des activités sur leur territoire et qu’elles soient ainsi en mesure d’exercer les responsabilités susvisées et de garantir de manière effective la stabilité financière et l’intérêt public.


neemt er nota van dat de Commissie in haar nieuwe "differentiatiebeleid" armoede een centraal thema maakt; stelt echter vast dat 70 % van de mensen van wie het inkomen onder de armoedegrens ligt in midden-inkomenslanden wonen, waarvan er veel fragiel en kwetsbaar blijven, met name de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS), en betreurt het derhalve dat de armen in die landen verstoken blijven van toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en andere voordelen van de interne economische groei waarvoor de verantwoordelijkheid bij deze staten lig ...[+++]

prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputable à la responsabilité de ces États; invite la Commission à fixer, dans le cadre de la mise en œuvre du c ...[+++]


Dit betekent dat de militaire middelen weliswaar onder militaire controle blijven, maar dat de humanitaire operatie in haar geheel onder het algemene gezag en de algemene controle van de verantwoordelijke humanitaire organisatie moet blijven, met name het OCHA en de humanitaire coördinator (met algehele verantwoordelijkheid voor de hulpverlening).

Ce qui signifie que si les moyens militaires resteront sous contrôle militaire, l'opération humanitaire dans son ensemble restera placée sous l'autorité et le contrôle de l'organisation humanitaire concernée, à savoir le BCAH et le coordonnateur humanitaire (assumant une responsabilité générale à l'égard de l'opération de secours).


De voornaamste verantwoordelijkheid voor het betrekken van het regionale en plaatselijke niveau bij het EU-beleid ligt bij de nationale regeringen en dit dient ook zo te blijven.

La responsabilité principale d'impliquer les niveaux régionaux et locaux dans la politique de l'Union relève toujours des autorités nationales, et doit continuer de relever d'elles.


Dat onderscheid zal ik altijd blijven maken. Als de verantwoordelijkheid bij de overheid ligt, zal ik op basis van artikel 9.3 regulariseren.

Si la responsabilité incombe à l'État, j'accorderai la régularisation en vertu de l'article 9.3.


w