Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijkheid valt direct " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau

l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast dient elke verkoopeenheid van kaas ten minste één etiket te bevatten in het geval van directe verkoop door de producent, of door iedere persoon die rechtstreeks onder zijn verantwoordelijkheid valt, op de boerderij of op markten.

De plus, dans le cas de ventes directes, assurées par le producteur ou toute personne directement placée sous sa responsabilité, à la ferme ou sur les marchés, chaque unité de vente de fromages doit comporter au minimum une étiquette.


Bij de inventarisatie van gevaarlijke activiteiten dienen de Partijen rekening te houden met de te verwachten mogelijkheid van toeneming van de risico's, alsmede met de hoeveelheden gevaarlijke stoffen en hun directe omgeving, ongeacht of zulks valt onder de verantwoordelijkheid van één of meer exploitanten.

Pour l'identification des activités dangereuses, les Parties tiennent compte de la possibilité prévisible d'aggravation des risques en cause, ainsi que des quantités de substances dangereuses et de leur proximité, que la responsabilité en soit assumée par un ou par plusieurs exploitants.


Bij de inventarisatie van gevaarlijke activiteiten dienen de Partijen rekening te houden met de te verwachten mogelijkheid van toeneming van de risico's, alsmede met de hoeveelheden gevaarlijke stoffen en hun directe omgeving, ongeacht of zulks valt onder de verantwoordelijkheid van één of meer exploitanten.

Pour l'identification des activités dangereuses, les Parties tiennent compte de la possibilité prévisible d'aggravation des risques en cause, ainsi que des quantités de substances dangereuses et de leur proximité, que la responsabilité en soit assumée par un ou par plusieurs exploitants.


Staat u mij toe dat ik nu van het onderwerp dat onder mijn verantwoordelijkheid valt, direct overstap naar het verslag van mevrouw Westlund: uiteraard steun ik het uitgangspunt van medebeslissing. Bij een onderwerp als enzymen moeten we immers zorgen voor de grootst mogelijke transparantie.

Si vous me le permettez, je voudrais passer à présent au rapport de Mme Åsa Westlund. Je soutiendrai bien sûr l’approche de la codécision, car nous devrions garantir la plus grande transparence possible sur un sujet comme les enzymes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Daarnaast dient elke verkoopeenheid van kaas ten minste één etiket te bevatten in het geval van directe verkoop door de producent, of door iedere persoon die rechtstreeks onder zijn verantwoordelijkheid valt, op de boerderij of op markten.

De plus, dans le cas de ventes directes, assurées par le producteur ou toute personne directement placée sous sa responsabilité, à la ferme ou sur les marchés, chaque unité de vente de fromages doit comporter au minimum une étiquette.


23. verzoekt in dit verband de lidstaten voor een vlottere omzetting van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te zorgen en optimale werkwijzen van andere lidstaten over te nemen; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf en de micro-ondernemingen steeds meer het onderwerp zijn van communautaire wetgeving en diverse communautaire regelingen; dat de Commissie derhalve een verantwoordelijkheid heeft ten aanzien van deze ondernemingen en dat de tenuitvoerlegging van het Groenboek en van het Handvest ook onder haar directe verantwoord ...[+++]

23. invite dans ce contexte les États membres à faire en sorte d'accélérer la mise en œuvre de la Charte des petites entreprises et à mettre à profit les meilleures pratiques des autres États membres; rappelle que les PME et les micro-entreprises sont de plus en plus concernées par la législation et les diverses dispositions communautaires; que, de ce fait, la Commission a une responsabilité envers ces entreprises et que la mise en œuvre du Livre vert et de la Charte est aussi de sa responsabilité directe;


22. verzoekt in dit verband de lidstaten voor een vlottere omzetting van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te zorgen en optimale werkwijzen van andere lidstaten over te nemen; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf en de micro-ondernemingen steeds meer het onderwerp zijn van communautaire wetgeving en diverse communautaire regelingen; dat de Commissie derhalve een verantwoordelijkheid heeft ten aanzien van deze ondernemingen en dat de tenuitvoerlegging van het Groenboek en van het Handvest ook onder haar directe verantwoord ...[+++]

22. invite dans ce contexte les États membres à faire en sorte d'accélérer la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises et à mettre à profit les meilleures pratiques des autres États membres; rappelle que les PME et les micro-entreprises sont de plus en plus concernées par la législation et les diverses dispositions communautaires; que, de ce fait, la Commission a une responsabilité envers ces entreprises et que la mise en œuvre du Livre vert et de la Charte est aussi de sa responsabilité directe;


Bij de inventarisatie van gevaarlijke activiteiten dienen de Partijen rekening te houden met de te verwachten mogelijkheid van toeneming van de risico's, alsmede met de hoeveelheden gevaarlijke stoffen en hun directe omgeving, ongeacht of zulks valt onder de verantwoordelijkheid van één of meer exploitanten.

Pour l'identification des activités dangereuses, les Parties tiennent compte de la possibilité prévisible d'aggravation des risques en cause, ainsi que des quantités de substances dangereuses et de leur proximité, que la responsabilité en soit assumée par un ou par plusieurs exploitants.


De samenstelling van de beleidscellen valt echter onder de directe verantwoordelijkheid van elke minister van de regering.

La composition des cellules stratégiques relève toutefois de la responsabilité directe de chaque ministre du gouvernement.


· kwesties betreffende inhoud zijn in essentie van nationale aard, aangezien zij direct en nauw verband houden met de culturele, sociale en democratische behoeften van een bepaalde samenleving; overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel valt regulering van inhoud dan ook primair onder verantwoordelijkheid van de lidstaten;

Les questions relatives au contenu sont par nature essentiellement nationales, puisque directement et étroitement liées aux besoins culturels, sociaux et démocratiques d'une société donnée; conformément au principe de subsidiarité, la régulation du contenu relève donc essentiellement de la responsabilité des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : verantwoordelijkheid valt direct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid valt direct' ->

Date index: 2022-05-23
w