Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen
« Om het vertrouwen in bedoelde instellingen

Vertaling van "vennootschappen in gevaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen

secteur sociétés et quasi-sociétés non financières


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt , bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


De ervaring van de afgelopen jaren leert echter dat institutionele beleggers en vermogensbeheerders vaak niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de vennootschappen waarvan zij aandelen bezitten, en dat vennootschappen zich onder druk van de kapitaalmarkten vaak op de korte termijn richten, hetgeen de financiële en niet-financiële langetermijnprestaties van vennootschappen in gevaar brengt en, naast diverse andere nadelige gevolgen, tot een minder optimaal investeringsniveau leidt, bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling, wat de langetermijnprestatie van de vennootschappen schaadt.

Toutefois, l'expérience de ces dernières années a montré que souvent, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs ne s'engagent pas comme il le faudrait auprès des entreprises dont ils détiennent des actions et les marchés des capitaux exercent souvent une pression sur les entreprises pour que celles-ci soient performantes à court terme, ce qui porte atteinte aux performances financières et non financières à long terme desdites entreprises et, entre autres conséquences néfastes, conduit à des niveaux d'investissement insuffisants, notamment dans la recherche et le développement, au détriment des performances à long te ...[+++]


Het gaat er om onze vennootschappen in staat te stellen hun toegangsmogelijkheden tot de kapitaalmarkt te verhogen en, in het geval van ter beurze genoteerde vennootschappen, hun « free float » op de kapitaalmarkt te vermeerderen, zonder de basisstructuur van hun aandeelhouderschap in gevaar te brengen. Met die structuur vereenzelvigen zij zich immers en ze ligt aan de basis van hun bedrijfsbeleid, zoals dat bekend staat bij de markt, de investeerders, de klanten, de leveranciers en de geldschieters.

Il s'agit de permettre à nos sociétés d'augmenter leur capacité d'accès au marché des capitaux et, lorsqu'il s'agit de société cotées, d'augmenter leur « free float » sur le marché boursier sans mettre en péril la structure fondamentale de leur actionnariat à laquelle elles s'identifient et dont procède leur politique d'entreprise telle qu'elle est connue du marché et des investisseurs, de leur clients, fournisseurs et bailleurs de fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er om onze vennootschappen in staat te stellen hun toegangsmogelijkheden tot de kapitaalmarkt te verhogen en, in het geval van ter beurze genoteerde vennootschappen, hun « free float » op de kapitaalmarkt te vermeerderen, zonder de basisstructuur van hun aandeelhouderschap in gevaar te brengen. Met die structuur vereenzelvigen zij zich immers en ze ligt aan de basis van hun bedrijfsbeleid, zoals dat bekend staat bij de markt, de investeerders, de klanten, de leveranciers en de geldschieters.

Il s'agit de permettre à nos sociétés d'augmenter leur capacité d'accès au marché des capitaux et, lorsqu'il s'agit de société cotées, d'augmenter leur « free float » sur le marché boursier sans mettre en péril la structure fondamentale de leur actionnariat à laquelle elles s'identifient et dont procède leur politique d'entreprise telle qu'elle est connue du marché et des investisseurs, de leur clients, fournisseurs et bailleurs de fonds.


5. ondersteunt de vereenvoudiging van de voorschriften inzake financiële verslaglegging voor niet-beursgenoteerde ondernemingen, maar is een groot voorstander van handhaving van de transparantievereisten voor alle besloten vennootschappen; stelt voor dat vrijstellingen voor het midden- en kleinbedrijf en micro-ondernemingen gericht worden op vermindering van de administratieve lasten en kosten zonder de vervulling van gerechtvaardigde informatiebehoeften en de toegang tot financieringsmogelijkheden in gevaar te brengen; pleit voor u ...[+++]

5. approuve la simplification des règles comptables pour les entreprises non cotées en bourse, mais tient à ce que les exigences en matière de transparence soient maintenues pour les sociétés à responsabilité limitée; suggère que les exemptions accordées aux PME et aux micro-entités visent avant tout viser à réduire les contraintes et les coûts administratifs, tout en ne faisant pas obstacle aux demandes légitimes d'informations et à l'accès aux opportunités de financement; encourage l'échange de bonnes pratiques sur la simplification et la mise en œuvre de la règlementation communautaire;


In afwijking van het eerste lid kan de Commissie een gereglementeerde onderneming die niet voldoet aan de vereiste van borgstelling als bedoeld in artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen, of die niet voldoet aan de vereisten van artikel 113, § 2, van het wetboek van vennootschappen, eveneens vrijstellen van subconsolidatie, indien deze onderneming aan de overige voorwaarden van het eerste lid voldoet en de vrijstelling van subconsolidatie naar de mening van de Commissie de voldoende bescherming van de schuldeise ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, la Commission peut également exempter de l'obligation de sous-consolidation une entreprise réglementée qui ne satisfait pas à l'exigence de garantie visée à l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal relatif aux comptes consolidés des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion, ou qui ne satisfait pas aux conditions prévues à l'article 113, § 2, du Code des sociétés, si cette entreprise répond aux autres conditions visées à l'alinéa 1 et que l'exemption de l'obligation de sous-consolidation ne met pas en péril, de l'avis de la Commission, la protection suffisante des c ...[+++]


Het gevaar van excessieve leningen op het niveau van de openbare Privak, en het hiermee verbonden gevaar dat de Privak ten gevolge van excessieve leningen te zware lasten zou opleggen aan de door haar overgenomen vennootschappen, lijken derhalve ingeperkt door het reglementaire kader (cf. vraag 1).

Le danger d'emprunts excessifs au niveau de la Pricaf publique, et, dans la foulée, le risque que, pour y faire face, la Pricaf impose des charges trop importantes aux sociétés qu'elle a rachetées, semblent donc limités par le cadre réglementaire (cf. question 1).


Het gevaar van excessieve leningen op het niveau van de openbare privak, en het hiermee verbonden gevaar dat de privak ten gevolge van excessieve leningen te zware lasten zou opleggen aan de door haar overgenomen vennootschappen, lijkt derhalve ingeperkt door het reglementaire kader (cf. vraag 1).

Le danger d'emprunts excessifs au niveau de la pricaf publique, et, dans la foulée, le risque que, pour y faire face, la pricaf impose des charges trop importantes aux sociétés qu'elle a rachetées, semblent donc contenus par le cadre réglementaire (cf. question 1).


« Om het vertrouwen in bedoelde instellingen [bedoeld zijn de vennootschappen die een beroep doen op de spaargelden van derden] te versterken komt het er op aan het bestuur, het toezicht en het beheer er van te ontzeggen aan onwaardige personen, wier gebrek aan rechtschapenheid duidelijk blijkt of aan personen, zooals gefailleerden, die, waar ze zich ongeschikt hebben betoond om hun eigen zaken te beheeren, niet zonder gevaar geroepen kunnen worden om andermans belangen waar te nemen» (Belgisc ...[+++]

« Pour fortifier la confiance dans ces organismes [l'on vise les sociétés qui font appel à l'épargne de tiers], il convient d'interdire que leur administration, leur surveillance et leur gestion soient confiées à des personnes indignes, d'une improbité manifeste, ou à des personnes, tels les faillis, qui, s'étant montrés inhabiles à gérer leurs propres affaires, ne peuvent sans danger être appelés à gérer celles d'autrui» (Moniteur belge, 27 octobre 1934, p. 5768)


w