Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Uitvoerig gemotiveerde mening
Velening van visa
Verlening van het visum
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Traduction de «velen van mening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa




vrijheid van mening | vrijheid van opinie

liberté d'opinion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).

La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


Velen zijn van mening dat de Commissie moet zorgen voor een betere samenhang met het mededingingsbeleid, in het bijzonder wat de regionaal gerichte staatssteun betreft [32].

Beaucoup considèrent que la Commission doit assurer une meilleure cohérence avec la politique de concurrence et notamment avec les aides d'état à finalité régionale [32].


* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.

* les dispositions institutionnelles: une grande majorité est favorable au nouveau comité des communications et au groupe à haut niveau pour les communications, mais beaucoup demandent des éclaircissements sur leur rôle respectif; certains gouvernements affirment que les structures existantes sont suffisantes.


Uit de Eurobarometer bleek dat, terwijl veel burgers van mening zijn dat talenkennis van nut is voor hen en hun kinderen, minder burgers denken dat ze de tijd, het geld of het vermogen hebben om zelf een taal te gaan leren en velen denken dat het talenonderwijs in hun streek niet goed is.

Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Velen waren van mening dat efficiëntere mechanismen nodig zijn om de transparantie van taaldiploma's te waarborgen.

Beaucoup ont jugé nécessaire d'améliorer l'efficacité des mécanismes visant à assurer la transparence de la certification linguistique.


D. overwegende dat velen de mening zijn toegedaan dat de leiders van de Moslimbroederschap hun politieke achterban niet duidelijk hebben opgedragen af te zien van geweld tegen de politie en het leger en er niet in zijn geslaagd in Egypte een echte democratie tot stand te brengen;

D. considérant que bon nombre d'observateurs estiment que les dirigeants des Frères musulmans n'ont pas donné instruction à leurs factions politiques de ne pas user de violence contre la police et l'armée et n'ont pas conduit l'Égypte à une démocratie véritable;


Fukushima heeft dit debat aangewakkerd waardoor velen hun mening drastisch gewijzigd hebben.

Fukushima a relancé le débat et a amené de nombreuses personnes à revoir radicalement leur opinion.


Allereerst zijn velen van mening dat de interne twisten binnen de Liga voor de mensenrechten – obscure Tunesische twisten overigens – niet door het Europees Parlement moeten worden opgelost.

D’abord, beaucoup jugent que les querelles internes à la Ligue des droits de l’homme - obscures querelles tunisiennes, d’ailleurs - n’ont pas à être tranchées par le Parlement européen.


In de Europese Unie zijn velen van mening dat langetermijncontracten de concurrentie verstoren.

De nombreux pays européens pensent quant à eux que les contrats à long terme nuisent à la concurrence.


Terwijl de Europese Unie verder werkt aan een sterke wereldeconomie, duurzame economische groei en privatisering, zijn velen van mening dat de rechten van werknemers nu op de tweede plaats komen.

Tandis que l’Union européenne tend encore à une économie globale performante, à une croissance économique robuste, et continue d’avancer dans son programme de privatisation, les citoyens sont nombreux à penser que les droits des travailleurs ont été relégués au second plan.




D'autres ont cherché : advies     mening     opinie     uitvoerig gemotiveerde mening     velening van visa     verlening van het visum     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     velen van mening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen van mening' ->

Date index: 2023-09-23
w