Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele gokkantoren die toen werden gesloten " (Nederlands → Frans) :

Vele gokkantoren die toen werden gesloten omdat zij de wetgeving niet respecteerden gaan inmiddels gewoon door onder een andere bedrijfsnaam en de criminele organisaties versterkten zelfs hun greep op deze sector, mogelijks om witwasoperaties te kunnen uitvoeren.

Beaucoup des agences de paris qui, à l’époque, ont été fermées pour non-respect de la législation, poursuivent purement et simplement leurs activités sous une autre raison sociale et les organisations criminelles ont même renforcé leur mainmise sur ce secteur, peut-être pour pouvoir réaliser des opérations de blanchiment.


Op deze basis besluit de Commissie dat, toen de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 met Ryanair werden gesloten, So.Ge.A.AL niet kon hebben verwacht dat deze overeenkomsten zouden worden verlengd, of toch niet kon hebben verwacht dat ze onder dezelfde contractuele voorwaarden zouden worden verlengd.

Sur cette base, la Commission conclut qu'au moment de la conclusion des contrats ASA Ryanair de 2006 et 2010, So.Ge.A.AL n'aurait pu escompter la prolongation de ces contrats, ou du moins n'aurait pu escompter qu'ils soient prolongés aux mêmes conditions contractuelles.


Ten eerste dient te worden opgemerkt dat niets aantoont dat, toen de overeenkomsten inzake marketingdiensten waarop de formele onderzoeksprocedure betrekking heeft, werden gesloten, de luchthavenbeheerder of de regio Sardinië ooit heeft gekeken naar de mogelijke positieve effecten, laat staan deze heeft gekwantificeerd, op lucht ...[+++]

Il convient d'abord de noter que rien ne suggère que, lorsque les contrats de service marketing couverts par la procédure formelle d'examen ont été conclus, le gestionnaire de l'aéroport ou la RAS ait jamais pris en considération, et encore moins quantifié les effets bénéfiques éventuels des contrats de services marketing sur des liaisons aériennes additionnelles à celles couvertes par les contrats, ou la possibilité que ces effets se poursuivent après ...[+++]


De overeenkomsten die werden gesloten toen de tunnel nog niet klaar was, lijken fel op overeenkomsten waarin er sprake is van onrechtstreekse Staats-subsidies, aangezien het toen nog ging over nationale spoorwegmaatschappijen en privatiseringen nog niet aan de orde waren.

Les conventions faites avant la réalisation du tunnel ressemblent fort à un subside indirect des États, parce qu'à l'époque, c'étaient des compagnies ferroviaires nationales et que l'on ne parlait pas de privatisation.


(29) Ten slotte zij de aandacht gevestigd op de bijzondere omstandigheden waarin Sniace verkeerde toen de herschikkingsovereenkomsten met Fogasa en het socialezekerheidsfonds werden gesloten.

(29) Enfin, il convient d'attirer l'attention sur la situation particulière de Sniace à la date de la conclusion des accords de rééchelonnement avec le Fogasa et la trésorerie générale de la sécurité sociale.


De Commissie is (zonder afbreuk te doen aan de rol van het Europees Hof van Justitie bij de uitlegging van het Gemeenschapsrecht) tot de conclusie gekomen dat vele structuurfondsplannen en -programma’s in de programmeringsperiode 2000-2006 aan de criteria van de artikelen 2 en 3 van de SMB-richtlijn voldeden en dienovereenkomstig hadden moeten worden beoordeeld indien de richtlijn erop van toepassing was geweest toen ze werden opgesteld ...[+++]

La Commission en conclut (sans préjudice du rôle de la Cour européenne de justice dans son interprétation du droit communautaire) que, pour la période de programmation 2000-2006, de nombreux plans et programmes des FS remplissaient les critères des articles 2 et 3 de la directive ESIE et auraient nécessité une évaluation si elle avait été applicable lors de leur élaboration.


(61) De Spaanse autoriteiten benadrukten dat de annulering van schulden betrekking heeft op belastingaanslagen waarop geen preferente vorderingen of preferent beslag van toepassing zijn en de schulden die, evenals de bedrijfsbelasting ("Impuesto sobre Actividades Económicos" - IAE) konden en moesten worden geannuleerd omdat zij gebaseerd zijn op de bedrijfsuitoefening gedurende een volledig jaar (hetgeen niet voor 1995 en 1996 geldt toen de onderneming ...[+++]

(61) Les autorités espagnoles ont insisté sur le fait que les "remises partielles" de dettes concernent des liquidations d'impôt qui ne sont pas couvertes par des privilèges ou par des gages et celles qui, comme la liquidation de la taxe sur les activités économiques (Impuesto sobre Actividades Económicas - IAE), auraient pu et auraient dû être annulées puisqu'elles supposent une année complète d'activité (condition qui n'est pas remplie dans le cas des années 1995 et 1996 au cours desquelles l'entreprise est restée fermée pendant de nombreux mois):


De Franstaligen kon het geen moer schelen dat de Hollanders ABN Amro en Fortis Nederland binnenhaalden en met ettelijke miljarden aan de haal gingen of toen de gouverneur van de Nationale Bank er bijna in slaagde om een Vlaamse bank onderuit te halen, maar toen Dexia dreigde kopje onder te gaan, toen werden de gelederen wel plots gesloten om het financiële epicentrum van de Belgische apparatsjiks te redden.

Quand les Néerlandais ont mis la main sur ABN Amro et Fortis Pays-Bas et ont déguerpi avec plusieurs milliards, ou lorsque le gouverneur de la Banque nationale a presque réussi à envoyer au tapis une banque flamande, les francophones s'en sont fichu. Mais, lorsque Dexia a menacé de boire la tasse, on a soudainement resserré les rangs afin de sauver l'épicentre financier de l'appareil d'État belge.


Toen die overeenkomsten werden gesloten, wist men goed genoeg dat er geld nodig was voor de federale overheidsdienst Justitie en voor het beheer van de administratie van het boetefonds.

Or, on savait très bien, au moment de leur conclusion, que l'on avait besoin d'argent pour le service public fédéral de la Justice et pour la gestion de l'administration du fonds des amendes.


Onze diplomaten, onze ontwikkelingswerkers en de actoren die zich inzetten voor de mensenrechten kregen een opdoffer toen deze week op last van de Congolese regering twee van onze consulaten-generaal werden gesloten.

Nos diplomates, nos coopérants et les acteurs qui s'investissent pour les droits de l'homme ont été indignés lorsque, cette semaine, deux de nos consulats généraux ont été fermés sur ordre du gouvernement congolais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele gokkantoren die toen werden gesloten' ->

Date index: 2024-04-05
w