Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele drama's afgespeeld " (Nederlands → Frans) :

De situatie bij het station Nijvel is zo een treffende illustratie van wat er zich op vele plaatsen in het land heeft afgespeeld.

L'exemple de la gare de Nivelles est plutôt révélateur de ce qui s'est produit dans pas mal d'endroits du pays.


Op 19 maart 2015 werd de voornoemde problematiek door mij aangekaart naar aanleiding van het drama dat zich de dag ervoor in het Bardomuseum in Tunis had afgespeeld.

Le 19 mars 2015, j'évoquais la problématique suite au drame du Musée de Bardo qui avait eu lieu la veille à Tunis.


Naast de vele persoonlijke drama's brengt dit ook aanzienlijke directe en indirecte kosten voor de samenleving in haar totaliteit met zich mee.

Hormis les nombreuses tragédies personnelles, il y a des coûts financiers directs et indirects importants pour la société au sens large.


Naast de vele persoonlijke drama's brengt dit ook aanzienlijke directe en indirecte kosten voor de samenleving in haar totaliteit met zich mee.

Hormis les nombreuses tragédies personnelles, il y a des coûts financiers directs et indirects importants pour la société au sens large.


(PT) Het drama dat zich onlangs in Haïti heeft afgespeeld bewijst dat dit soort problemen niet met partnerschapsovereenkomsten wordt opgelost.

– (PT) La récente tragédie qui a frappé Haïti est la preuve que les accords de partenariat ne sont pas adéquats pour résoudre les problèmes.


Het drama van de branden teistert dit jaar weer meerdere lidstaten en op dit moment lijkt Spanje het zwaarst getroffen. Er hebben zich daar talloze menselijke drama’s afgespeeld, levens zijn verloren gegaan en de schade voor economie en milieu valt niet meer bij te houden.

Le fléau des incendies a encore sévi dans plusieurs États membres cette année, bien qu’il semble que le pays le plus touché pour l’instant soit l’Espagne, frappée par d’innombrables tragédies humaines, plusieurs personnes ayant perdu la vie, sans compter les pertes économiques et environnementales impossibles à chiffrer.


Het drama dat zich gisteren in een Finse school heeft afgespeeld en de verspreiding van de verschrikkelijke beelden via internet moeten ons vandaag meer dan ooit doen beseffen dat wij weldoordachte en evenredige preventieve mechanismen moeten opzetten.

Le drame survenu hier dans un collège finlandais et la diffusion d'images effroyables sur Internet doivent aujourd'hui, plus que jamais, nous inviter à mettre en place des mécanismes préventifs raisonnés et proportionnés.


20. verwelkomt de bereidheid van de Raad te zorgen voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen zoals bedoeld in het programma inzake de bestrijding van de illegale immigratie over zee, met name gezien de menselijke drama's die zich onlangs voor de kusten van de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee hebben afgespeeld, en wenst verder op voet van gelijkheid met de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen te worden betrokken;

20. salue la volonté du Conseil d'assurer la mise en œuvre de mesures prévues par le programme de lutte contre l'immigration illégale par voie maritime, plus particulièrement au vu des drames humains survenus dernièrement au large de nos côtes méditerranéennes, et demande à être associé au même titre que la Commission et les États membres à la mise en œuvre de ces mesures;


12. verwelkomt de bereidheid van de Raad te zorgen voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen zoals bedoeld in het programma inzake de bestrijding van de illegale immigratie over zee, met name gezien de menselijke drama's die zich recentelijk voor de kusten van de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee hebben afgespeeld; verzoekt verder op voet van gelijkheid met de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen te worden betrokken;

12. salue la volonté du Conseil d'assurer la mise en œuvre de mesures prévues par le programme de lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime, plus particulièrement au vu des drames humains survenus dernièrement au large de nos côtes méditerranéennes, et demande à être associé au même titre que la Commission et les États membres à la mise en œuvre de ces mesures;


Er hebben zich al vele drama's afgespeeld.

De nombreux drames se sont produits, et je rappellerai celui qui s'est produit à Anvers le soir de Noël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vele drama's afgespeeld ->

Date index: 2022-08-18
w