Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Kerntechnische veiligheid
Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid
Nucleaire veiligheid
Tester voor elektrische veiligheid
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid
Wederzijds akkoord

Traduction de «veiligheid en wederzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheids-injectiespuit of veiligheids-injectienaald voor insuline

seringue/aiguille à insuline à sécurité




veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

sûreté nucléaire


educatie over veiligheid in de thuissituatie

enseignement sur la sécurité à domicile


tester voor elektrische veiligheid

instrument de test de la sécurité électrique


Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid

Comité ministériel ad hoc pour la sécurité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interne veiligheid van de EU en de mondiale veiligheid zijn wederzijds afhankelijk en onderling met elkaar verbonden.

La sécurité intérieure de l'UE et la sécurité mondiale sont interdépendantes.


­ zij bouwen geen grotere militaire capaciteit op dan gewiettigd is uit hoofde van hun defensiebehoeften, en bevestigen tegelijkertijd dat zij naar dezelfde mate van veiligheid en wederzijds vertrouwen streven bij zo laag mogelijke stradmacht- en bewapeningsniveaus, en toetreding tot het CCW;

­ s'abstiendront de développer une capacité militaire qui aille au-delà de leurs besoins légitimes de défense, tout en réaffirmant leur détermination de parvenir au même niveau de sécurité et d'instaurer la confiance mutuelle avec la quantité la moins élevée possible de troupes et d'armements et d'adhérer à la CCW;


­ zij bouwen geen grotere militaire capaciteit op dan gewiettigd is uit hoofde van hun defensiebehoeften, en bevestigen tegelijkertijd dat zij naar dezelfde mate van veiligheid en wederzijds vertrouwen streven bij zo laag mogelijke stradmacht- en bewapeningsniveaus, en toetreding tot het CCW;

­ s'abstiendront de développer une capacité militaire qui aille au-delà de leurs besoins légitimes de défense, tout en réaffirmant leur détermination de parvenir au même niveau de sécurité et d'instaurer la confiance mutuelle avec la quantité la moins élevée possible de troupes et d'armements et d'adhérer à la CCW;


Bij deze evaluatie zal de EU worden vertegenwoordigd door het Commissielid voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid en het DHS door de minister van binnenlandse veiligheid, of door een wederzijds aanvaardbare functionaris die elke partij kan besluiten aan te wijzen.

Dans le cadre du réexamen, l'UE sera représentée par le membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité et le DHS sera représenté par le secrétaire à la sécurité intérieure, les deux parties pouvant également désigner, pour les représenter, un fonctionnaire qui soit acceptable par chacune d'entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze evaluatie zal de EU worden vertegenwoordigd door het Commissielid voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid en het DHS door de minister van binnenlandse veiligheid, of door een wederzijds aanvaardbare functionaris die elke partij kan besluiten aan te wijzen.

Dans le cadre du réexamen, l'UE sera représentée par le membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité et le DHS sera représenté par le secrétaire à la sécurité intérieure, les deux parties pouvant également désigner, pour les représenter, un fonctionnaire qui soit acceptable par chacune d'entre elles.


Ze dragen bij tot de vrede, de veiligheid, de duurzame ontwikkeling van de aarde, de solidariteit en het wederzijds respect tussen de volkeren, de vrije en eerlijke handel, de uitbanning van armoede en de bescherming van de mensenrechten, in het bijzonder de rechten van het kind, alsook tot de strikte eerbiediging en ontwikkeling van het internationaal recht, met inbegrip van de inachtneming van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties».

Elles contribuent à la paix, à la sécurité, au développement durable de la planète, à la solidarité et au respect mutuel entre les peuples, au commerce libre et équitable, à l'éradication de la pauvreté et à la protection des droits de l'homme, en particulier ceux de l'enfant, ainsi qu'au respect strict et au développement du droit international, en ce compris le respect des principes de la Charte des Nations unies».


De Europese Unie is van mening dat, na de ondertekening van het grensakkoord met Litouwen, een spoedige ondertekening van gelijksoortige akkoorden met Letland en Estland het bewijs zou leveren dat de Russische Federatie daadwerkelijk betrekkingen wil aangaan die gebaseerd zijn op multidimensionale veiligheid en wederzijds vertrouwen.

L'Union européenne estime que suite à la signature de l'accord frontalier avec la Lituanie, une signature rapide d'accords similaires avec la Lettonie et l'Estonie apporterait la preuve de la volonté de la Fédération de Russie d'entrer dans des relations basées sur la sécurité multidimensionnelle et la confiance réciproque.


De partners zouden in die geest kunnen bevestigen dat zij naar dezelfde mate van veiligheid en wederzijds vertrouwen streven bij lagere niveaus van conventionele bewapening.

Les partenaires pourraient réaffirmer dans cet esprit leur volonté d'atteindre le même degré de sécurité et de confiance mutuelle à des niveaux inférieurs d'armements conventionnels.


De Partijen spreken af de uitwisseling van informatie over tot wederzijds voordeel strekkende marktkansen te bevorderen en in een constructieve geest overleg te plegen over de onderwerpen tarieven, niet-tarifaire belemmeringen, diensten, gezondheidszorg, veiligheids-, of milieumaatregelen en technische voorschriften.

Les parties conviennent d'encourager l'échange d'informations au sujet de possibilités commerciales mutuellement avantageuses et d'organiser des consultations dans un esprit constructif sur les questions ayant trait aux mesures tarifaires, non tarifaires, aux services, à la santé, à la sécurité ou à l'environnement, ainsi qu'aux prescriptions techniques.


2. In dit verband heeft de Raad : - het strategische belang bevestigd van een sterke regionale groep van GCC-Staten die in staat is geleidelijk een belangrijker rol in de economische, politieke en veiligheidssfeer te spelen ; - de rol erkend die de GCC-landen bij de ondersteuning van de alomvattende strategie van de EU voor de versterking van de betrekkingen met haar partners en in het bijzonder met de regio van de Middellandse-Zee en het Midden-Oosten kunnen spelen ; - met nadruk op zijn verbintenis de follow-up en de tenuitvoerlegging van de conclusies en de aanbevelingen van de Ministeriële bijeenkomst van de Trojka te Granada tot e ...[+++]

2. A cet égard, le Conseil : - réaffirme l'importance stratégique d'un groupe régional puissant, constitué de pays du CCG, capable de jouer un rôle de plus en plus important sur la scène économique et politique ainsi qu'en matière de sécurité ; - reconnaît le rôle que peuvent jouer les pays du CCG pour appuyer la stratégie globale de l'UE visant à renforcer ses relations avec ses partenaires et, en particulier, avec la région méditerranéenne et le Moyen-Orient ; - réaffirme sa détermination à assurer le suivi et la mise en oeuvre concrète des conclusions et les recommandations de la réunion ministérielle de la Troïka à Grenade, réaffir ...[+++]


w