Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid die terroristische daden inhouden » (Néerlandais → Français) :

27. te herinneren aan de bepalingen van resolutie 1373 (2001) van de VR die stellen dat iedere daad van internationaal terrorisme een bedreiging vormt van de internationale vrede en veiligheid; opnieuw wijzend op de noodzaak om krachtens het VN-Handvest te strijden tegen de bedreiging van de vrede en de veiligheid die terroristische daden inhouden; de Staten te vragen dringend terrorisme te voorkomen en te bestraffen, met name via meer samenwerking en de volledige toepassing van de internationale verdragen over terrorisme.

27. rappeler les termes de la résolution 1373 (2001) du CS selon lesquels tout acte de terrorisme international constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales; réaffirmant la nécessité de lutter conformément à la Charte des Nations unies contre les menaces à la paix et à la sécurité que font peser les actes de terrorisme; demandant aux États d'agir d'urgence pour prévenir et réprimer les actes de terrorisme, notamment par une coopération accrue et l'application intégrale des conventions internationales relatives au terrorisme.


27. te herinneren aan de bepalingen van resolutie 1373 (2001) van de VR die stellen dat iedere daad van internationaal terrorisme een bedreiging vormt van de internationale vrede en veiligheid; opnieuw wijzend op de noodzaak om krachtens het VN-Handvest te strijden tegen de bedreiging van de vrede en de veiligheid die terroristische daden inhouden; de Staten te vragen dringend terrorisme te voorkomen en te bestraffen, met name via meer samenwerking en de volledige toepassing van de internationale verdragen over terrorisme.

27. rappeler les termes de la résolution 1373 (2001) du CS selon lesquels tout acte de terrorisme international constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales; réaffirmant la nécessité de lutter conformément à la Charte des Nations unies contre les menaces à la paix et à la sécurité que font peser les actes de terrorisme; demandant aux États d'agir d'urgence pour prévenir et réprimer les actes de terrorisme, notamment par une coopération accrue et l'application intégrale des conventions internationales relatives au terrorisme.


Zonder volledig te zijn, denk ik hier in het bijzonder aan de VN-resoluties 2161, 2170 en 2199 met betrekking tot "bedreigingen tegen de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden".

Sans prétendre être exhaustive, je pense ici plus particulièrement aux Résolutions ONU 2161, 2170 et 2199 relatives aux "menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme".


Zonder volledig te zijn, denken we hier in het bijzonder aan de VN-resoluties 2161, 2170 en 2199 met betrekking tot "bedreigingen tegen de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden".

Sans prétendre être exhaustif, nous pensons ici plus particulièrement aux Résolutions ONU 2161, 2170 et 2199 relatives aux "menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme".


— in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad inzake bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden, en andere relevante VN-resoluties, internationale verdragen en instrumenten;

dans le cadre de la mise en œuvre intégrale de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies concernant les menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes et des autres résolutions applicables des Nations unies, ainsi que des conventions et instruments internationaux;


10. is ernstig bezorgd over de steeds sterkere aanwezigheid van aan Al-Qaida gelieerde terroristische groeperingen en individuen die actief zijn In Libië; bevestigt dat iedere bedreiging van de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden, met alle middelen en krachtens het VN-handvest en het internationaal recht, inclusief de toepasselijke internationale mensenrechten, vluchtelingen- en humanitair recht, moet worden bestreden;

10. s'inquiète fortement de la présence croissante de groupes terroristes et d'individus liés à Al-Qaida en Libye; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations unies et au droit international, et notamment le droit international en matière de droits de l'homme, de réfugiés et de droit humanitaire, les menaces contre la paix et la sécurité mondiales causées par des actes terroristes;


— in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad inzake bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden, en andere relevante VN-resoluties, internationale verdragen en instrumenten;

dans le cadre de la mise en œuvre intégrale de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies concernant les menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes et des autres résolutions applicables des Nations unies, ainsi que des conventions et instruments internationaux;


6. is zeer bezorgd over de toenemende aanwezigheid van aan al-Qaida gelieerde terroristische groeperingen, milities van de Islamitische Staat en andere extremistische organisaties en bewegingen in Libië; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; is van oordeel dat deze groeperingen een grote bedreiging van de stabiliteit en veiligheid van de hele regio v ...[+++]

6. est vivement préoccupé par la présence de plus en plus marquée en Libye de groupes terroristes liés à Al-Qaida, de milices de l'État islamique et d'autres organisations et mouvements extrémistes; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations unies et au droit international, et notamment le droit international en matière d ...[+++]


In herinnering brengend de verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, bijlage bij resolutie 49/60 van de algemene Vergadering van 9 december 1994, waarin de lidstaten van de Verenigde Naties onder andere opnieuw plechtig bevestigen dat zij alle terroristische daden, methoden en praktijken ondubbelzinnig veroordelen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, inzonderheid daden, methoden en praktijken die de vriendschappelijke betrekkingen tussen staten en volkeren schaden en de territoriale integ ...[+++]

Rappelant la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, annexée à la résolution 49/60 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1994, dans laquelle, entre autres dispositions, les États Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations ...[+++]


L. overwegende dat het beleid inzake terrorismebestrijding tot doel moet hebben de doelstellingen van terrorisme te ondermijnen, namelijk de vernietiging van de structuur van vrije, open en democratische samenlevingen, en de verwezenlijking van terroristische daden te verhinderen; overwegende dat terrorismebestrijding in de eerste plaats moet gericht zijn op het beschermen en versterken van de structuur van democratische samenlevingen en het waarborgen van de ...[+++]

L. considérant que les politiques antiterroristes devraient viser à combattre les objectifs du terrorisme et à contrer l'exécution d'actes terroristes, lesquels cherchent à détruire les bases de nos sociétés libres, ouvertes et démocratiques; considérant que le premier objectif de la lutte contre le terrorisme doit être de protéger et de renforcer ces bases de nos sociétés démocratiques en renforçant les libertés civiles et le contrôle démocratique, en assurant la sécurité des citoyens européens, en identifiant les responsables des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid die terroristische daden inhouden' ->

Date index: 2025-11-16
w