Indien zulks nuttig wordt geacht, kunnen delen van de inspectie van de in Richtlijn 1999/35/EG van de Raad (1) bedoelde ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen, met de toestemming van de kapitein of de eigenaar, worden voortgezet terwijl het schip naar de haven van de lidstaat vaart of daaruit afvaart, teneinde aan te tonen dat de veerboot of het hogesnelheidspassagiersvaartuig blijft voldoen aan alle eisen voor de veilige exploitatie ervan.
s’il y a lieu, des parties de l’inspection de transbordeurs rouliers et d’engins à passagers à grande vitesse visés par la directive 1999/35/CE du Conseil (1) peuvent se poursuivre alors que le navire fait route vers le port d’un État membre ou s’en éloigne, avec le consentement du capitaine ou de l’exploitant, afin de s’assurer que le transbordeur ou engin continue de satisfaire à toutes les exigences requises pour son exploitation sûre.