Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de handhaving van de verplichting om te garanderen dat de lokale melkproductie wordt opgehaald en afgezet, is het dienstig de in de tweede alinea van vorengenoemd artikel vastgestelde verplichting voor de Commissie om voor te schrijven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, te schrappen.

Bien que l’obligation d’assurer la collecte et l’écoulement de la production locale de lait soit maintenue, il convient de supprimer l’obligation pour la Commission, prévue par le second alinéa dudit article, de déterminer un taux d’incorporation pour le lait frais obtenu localement.


Een kunstmatige scheidslijn is vastgesteld bij een alcoholpercentage van 35 %, waardoor de meeste ingevoerde producten in de hoge tariefgroep vallen en de meeste lokaal geproduceerde gedistilleerde dranken in de lage.

Un seuil artificiel de 35 % d’alcool par volume étant appliqué, la plupart des produits importés relèvent de la tranche de taxation supérieure, tandis que les spiritueux produits localement entrent majoritairement dans la tranche inférieure.


Om elke verstoring van reeds gevestigde economische evenwichten te voorkomen en te garanderen dat de lokaal geproduceerde verse melk kan worden verwerkt tot producten met een hoge toegevoegde waarde, lijkt het wenselijk de verplichting om een minimumpercentage lokaal geproduceerde verse melk te verwerken, te schrappen.

Afin d’éviter toute perturbation des équilibres économiques déjà établis et pour assurer que le lait frais produit localement puisse être transformé en produits à haute valeur ajoutée, il paraît approprié d’éliminer l’obligation d’un taux minimal d’incorporation.


Rekening houdend met de bij Verordening (EU) nr. 641/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) vastgestelde wijziging van artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 247/2006, waarbij met ingang van 1 januari 2010 de verplichting voor de Commissie om te bepalen welk percentage lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, is geschrapt, moet artikel 46 bis van Verordening (EG) nr. 793/2006 van de Commissie (4) ook met ingang van die datum worden geschrapt.

Compte tenu de l’amendement de l’article 19, paragraphe 4, du règlement (CE) no 247/2006 par le règlement (UE) no 641/2010 du Parlement européen et du Conseil (3) qui a supprimé avec effet à partir du 1er janvier 2010 l’obligation pour la Commission, de déterminer un taux d’incorporation pour le lait frais obtenu localement, il y a lieu de supprimer aussi à partir de cette date l’article 46 bis du règlement (CE) no 793/2006 de la Commission (4)


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 408/2009 van de Commissie (2) houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 793/2006, en met name de vaststelling van artikel 46 bis, waarin is bepaald dat in gereconstitueerde UHT-melk die voor plaatselijk verbruik op Madeira is bestemd, ten minste 15 % verse koemelk moet worden verwerkt, is gebleken dat alle lokaal geproduceerde verse melk in de plaatselijke kaasindustrie wordt gebruikt.

Suivant l’adoption du règlement (CE) no 408/2009 de la Commission (2), et notamment de l’article 46 bis qui précise qu’un volume minimal de 15 % de lait frais de vache doit être incorporé dans le lait UHT reconstitué destiné à la consommation locale à Madère, il s’est avéré que tout le lait frais obtenu localement est utilisé dans sa totalité par l’industrie locale de fromage.


Ondanks de handhaving van de verplichting om te garanderen dat de lokale melkproductie wordt opgehaald en afgezet, is het dienstig de in de tweede alinea van vorengenoemd artikel vastgestelde verplichting voor de Commissie om voor te schrijven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, te schrappen.

Bien que l’obligation d’assurer la collecte et l’écoulement de la production locale de lait soit maintenue, il convient de supprimer l’obligation pour la Commission, prévue par le second alinéa dudit article, de déterminer un taux d’incorporation pour le lait frais obtenu localement.


In deze bepalingen wordt met name vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in lid 4 bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Ces modalités déterminent notamment la quantité de lait frais obtenu localement devant être incorporée dans le lait UHT reconstitué visé au paragraphe 4 du présent article.


In deze bepalingen wordt met name vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in lid 4 bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Ces modalités déterminent notamment la quantité de lait frais obtenu localement devant être incorporée dans le lait UHT reconstitué visé au paragraphe 4 du présent article.


In die bepalingen wordt met name voorgeschreven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in de eerste alinea bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Ces modalités déterminent notamment la quantité de lait frais obtenu localement devant être incorporée dans le lait UHT reconstitué visé au premier alinéa.


In die uitvoeringsbepalingen wordt met name voorgeschreven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in de eerste alinea bedoelde gereconstitueerde UHT-melk, indien de afzet van de lokaal geproduceerde verse melk niet kan worden gegarandeerd .

Ces modalités déterminent notamment la quantité de lait frais obtenu localement devant être incorporée dans le lait UHT reconstitué visé au premier alinéa, si l'écoulement de la production de lait obtenu localement n'est pas assuré .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse' ->

Date index: 2024-07-21
w