Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste afgevaardigde werd gedetacheerd » (Néerlandais → Français) :

1. De Rijksdienst voor Pensioenen telt één vaste afgevaardigde die gedetacheerd is bij de vakorganisatie ACV-Openbare diensten

1. L’Office national des Pensions compte un délégué permanent détaché auprès d’une organisation syndicale. Il s’agit de la CSC-Services Publics.


1. Er is geen personeelslid bij het BIRB dat als vaste afgevaardigde werd erkend.

1. Il n'y a pas de membre du personnel qui ait été agréé en tant que délégué permanent au BIRB.


De administrateur-generaal of zijn afgevaardigde legt het bedrag van de retributie vast in een beslissing nadat de retributieplichtige, indien hij daarom heeft verzocht, werd gehoord of naar behoren werd opgeroepen.

L'administrateur général ou son représentant fixe le montant de la rétribution dans une décision après que le redevable, s'il l'a demandé, a été entendu ou dûment convoqué.


20. stelt vast dat het statutaire doel (minstens één derde van de personeelsleden in AD-functies binnen de EDEO moet uit diplomaten van de lidstaten bestaan) in 2013 werd bereikt; stelt echter vast dat er een relatief hoog aantal gedetacheerde nationale deskundigen van de lidstaten is (397 in juni 2014) en vraagt om verdere verduidelijking over hun status/rechten en de kosten voor de begroting van de EDEO;

20. relève que l'objectif statutaire, à savoir qu'un tiers au moins des effectifs du SEAE de niveau "administrateur" (AD) compte des diplomates d'États membres, a été atteint en 2013; constate, néanmoins, que le nombre d'experts nationaux détachés par les États membres (397 en juin 2014) est relativement élevé et sollicite des précisions sur leur statut et leurs droits ainsi que sur le coût qu'ils représentent pour le budget du SEAE;


20. stelt vast dat het statutaire doel (minstens één derde van de personeelsleden in AD-functies binnen de EDEO moet uit diplomaten van de lidstaten bestaan) in 2013 werd bereikt; stelt echter vast dat er een relatief hoog aantal gedetacheerde nationale deskundigen van de lidstaten is (397 in juni 2014) en vraagt om verdere verduidelijking over hun status/rechten en de kosten voor de begroting van de EDEO;

20. relève que l'objectif statutaire, à savoir qu'un tiers au moins des effectifs du SEAE de niveau "administrateur" (AD) compte des diplomates d'États membres, a été atteint en 2013; constate, néanmoins, que le nombre d'experts nationaux détachés par les États membres (397 en juin 2014) est relativement élevé et sollicite des précisions sur leur statut et leurs droits ainsi que sur le coût qu'ils représentent pour le budget du SEAE;


Het verslag van het Rekenhof bevat geen enkele opmerking, enkel werd met het Vast Comité I overlegd over een laattijdige facturering door een departement voor een gedetacheerd personeelslid.

Le rapport de la Cour des comptes ne contient pas d'autre remarque qu'une consigne relative à une facturation tardive par un département ministériel pour un membre du personnel détaché.


Het verslag van het Rekenhof bevat geen enkele opmerking, enkel werd met het Vast Comité I overlegd over een laattijdige facturering door een departement voor een gedetacheerd personeelslid.

Le rapport de la Cour des comptes ne contient pas d'autre remarque qu'une consigne relative à une facturation tardive par un département ministériel pour un membre du personnel détaché.


Toen er in de Commissie begrotingscontrole werd gestemd voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de Spaanse werknemers die in het verslag van mevrouw Matera worden genoemd, heb ik daarom samen met de Belgische socialistische afgevaardigde de heer Daerden, herinnerd aan de noodzaak om een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor dit fonds.

Lors du vote en commission des budgets pour la mobilisation du FEM à l’encontre des salariés espagnols évoqués dans le rapport Matera, j’ai donc, avec F. Daerden, député socialiste belge, rappelé la nécessité de travailler à la définition d’une ligne de financement propre pour ce dispositif.


Toen er in de Commissie begrotingscontrole werd gestemd voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de Spaanse werknemers die in het verslag van mevrouw Matera worden genoemd, heb ik daarom samen met de Belgische socialistische afgevaardigde de heer Daerden, herinnerd aan de noodzaak om een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor dit fonds.

Lors du vote en commission des budgets pour la mobilisation du FEM à l’encontre des salariés espagnols évoqués dans le rapport Matera, j’ai donc, avec F. Daerden, député socialiste belge, rappelé la nécessité de travailler à la définition d’une ligne de financement propre pour ce dispositif.


Voor de kandidaten die ter beschikking gesteld zijn van een ander departement dan het departement van Binnenlandse Zaken of die gedetacheerd zijn wegens een officiële opdracht bij een internationale of buitenlandse overheid en voor de kandidaten in functie als vaste afgevaardigde bij een syndicale organisatie, wordt het eerste advies uitgebracht door een door de directeur-generaal van het personeel aangewezen personeelslid.

Pour les candidats mis à la disposition d'un département autre que celui de l'Intérieur ou détachés en raison d'une mission officielle auprès d'une autorité internationale ou étrangère et pour les candidats en fonction comme délégués permanents auprès d'une organisation syndicale, le premier avis est émis par un membre du personnel désigné par le directeur général du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste afgevaardigde werd gedetacheerd' ->

Date index: 2023-02-16
w