Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastberaden werk gaat " (Nederlands → Frans) :

Het is van groot belang dat deze omstandigheden worden beoordeeld en dat de Europese Commissie vastberaden te werk gaat bij de beoordeling van de omstandigheden in de gevangenissen, zodat deze in overeenstemming kunnen worden gebracht en zodat het EAB op deze manier met meer vertrouwen kan worden toegepast.

Il importe d’évaluer ces conditions, et la Commission européenne doit mener des travaux déterminés pour évaluer les conditions de détention pour les harmoniser, afin que le MAE puisse être utilisé avec une plus grande confiance.


De Commissie is vastberaden het goede voorbeeld te geven. We hebben er daarom werk van gemaakt de grondrechten te verwezenlijken op alle bevoegdheidsgebieden van de EU, of het nu gaat om het garanderen van de bescherming van persoonsgegevens, de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen of het verzekeren van het recht op een eerlijk proces.

«La Commission est bien décidée à donner l’exemple, c’est pourquoi nous œuvrons pour donner effet aux droits fondamentaux chaque fois que l’Union a compétence pour ce faire; nos actions peuvent, à cet égard, concerner aussi bien la défense de la protection des données à caractère personnel, que la promotion de l’égalité des sexes ou la garantie du droit à un procès équitable.


Het is van groot belang dat de Europese Unie ook in de toekomst vastberaden te werk gaat bij het tot stand brengen van stabiliteit en veiligheid in het hele Midden-Oosten.

Il est fondamental qu’à l’avenir, l’Union européenne fasse montre de détermination dans l’établissement de la stabilité et de la sécurité dans toute la région du Moyen Orient. Ce sont nos voisins.


De Europese Conferentie "Samen voor geestelijke gezondheid en welzijn" die van 12 tot 13 juni 2008 in Brussel plaatsvond en uitmondde in het "Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn" maakte duidelijk dat de lidstaten vastberaden zijn om met het oog op de verbetering van de geestelijke gezondheid van de bevolking acties af te spreken in het kader van een intersectorale strategie die verder gaat dan de gezondheidssector en meer algemeen is gericht op een hoog niveau van sociale bescherming en geestelijk welzijn in het onderwijs ...[+++]

La Conférence européenne "Ensemble pour la santé mentale et le bien-être" organisée à Bruxelles les 12 et 13 juin 2008, qui a établi le "Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être", a marqué la détermination des États membres à prendre des mesures visant à améliorer la santé mentale de la population, dans le cadre d'une stratégie transversale, qui dépassera le secteur sanitaire et visera de manière plus générale à assurer un niveau élevé de protection sociale et de bien-être mental dans les secteurs de l'enseignement et du travail.


Aangezien er op het ogenblik 125 VN-lidstaten zijn die om uiteenlopende redenen de doodstraf willen afgeschaft zien - en niet 110, zoals sommige NGO's beweren - is er alle kans dat een resolutie voor instelling van een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf als eerste stap in de richting van wereldwijde afschaffing, door de algemene vergadering van de Verenigde Naties aangenomen wordt, op voorwaarde dat de Europese Unie vastberaden en eensgezind te werk gaat en daarnaast blijk geeft van openheid en flexibiliteit tegenover derde landen.

Les pays membres de l'ONU, abolitionnistes à différents titres, étant aujourd'hui 125 - et non 110 comme le laissent entendre certaines ONG - une résolution visant à l'établissement d'un moratoire universel sur les exécutions capitales comme premier pas en direction de l’abolition universelle de la peine de mort aurait toutes les chances d'être adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU pourvu que l'action de l'UE soit empreinte d'un esprit de décision et de cohésion d’une part, d’ouverture et de souplesse à l’égard des pays tiers, d’autre part.


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van wetgeving en controle; reorganisatie van directoraat-generaal VI).

La commission temporaire a eu la possibilité de procéder à un échange de vues sur cette question avec le commissaire Liikanen, chargé des problèmes de personnel, avec le commissaire Fischler, responsable politique de la DG VI, et avec M. Dewost, chef du service juridique de la Commission. À cette occasion, il est apparu que la Commission s'est attelée avec détermination aux lacunes décelées dans l'organisation (séparation de la législation et du contrôle; réorganisation de la DG VI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden werk gaat' ->

Date index: 2023-10-23
w