Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege nbmv's ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Tussen januari en november 2015 hebben we 3.403 asielaanvragen vanwege NBMV's ontvangen tegenover een totaal van 1.907 voor het jaar 2014.

Entre janvier et novembre 2015, nous avons reçu 3.403 demandes d'asile de la part de MENA contre 1.907 pour toute l'année 2014.


De vakbondsorganisaties zullen hieromtrent vanwege AGORIA bevestiging ontvangen.

Les organisations syndicales recevront à ce propos une confirmation d'AGORIA.


* Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen

* subsides d'exploitation et montants compensatoires obtenus des pouvoirs publics


De vakbondsorganisaties zullen hieromtrent vanwege Agoria bevestiging ontvangen.

Les organisations syndicales recevront à ce propos une confirmation d'Agoria.


De vakbondsorganisaties zullen hieromtrent vanwege Agoria bevestiging ontvangen.

Les organisations syndicales recevront à ce propos une confirmation d'Agoria.


Art. 20. In artikel 6.4.1/12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de tweede paragraaf, eerste lid worden na de woorden "artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4" de woorden "en artikel 6.4.1/9/1" ingevoegd; 2° in de tweede paragraaf, wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "Indien de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/9/1, verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaams ...[+++]

Art. 20. A l'article 6.4.1/12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 septembre 2012 et 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, sont insérés après les mots « les articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 compris », les mots « et l'article 6.4.1/9/1 » ; 2° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Si les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 et à l'article 6.4.1/9/1, diminuées des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités de la part de l'Autorité flamande ont été ...[+++]


Heeft u een toename van het aantal aanvragen tot gezinshereniging vanwege die NBMV's vastgesteld?

Avez-vous constaté une augmentation des demandes de regroupement familial introduites par ces MENA?


Jaarlijks moeten rustoorden en rust- en verzorgingstehuizen in september hun gegevens meedelen voor de berekening van het forfait dat zij vanwege het RIZIV ontvangen in functie van de zorgzwaarte van hun bewoners.

Chaque année en septembre, les maisons de repos et les maisons de repos et de soins doivent communiquer les données nécessaires au calcul du forfait qui leur est octroyé par l'INAMI en fonction de la lourdeur des soins à prodiguer aux résidants.


Om een adequate werking van de interne markt te waarborgen, mogen gegevens die door een bevoegde autoriteit via IMI vanuit een andere lidstaat worden ontvangen in het kader van administratieve procedures niet aan bewijskracht inboeten louter vanwege het feit dat zij uit een andere lidstaat afkomstig zijn of langs elektronische weg zijn ontvangen. Dergelijke gegevens moeten door die bevoegde autoriteit op dezelfde manier worden behandeld als soortgelijke gegevens die uit de eigen lidstaat afkomstig zijn.

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, les autorités compétentes ne peuvent remettre en cause la valeur des informations reçues d'un autre État membre via l'IMI, en tant que preuves susceptibles d'être produites dans le cadre d'une procédure administrative, au seul motif qu'elles proviennent d'un autre État membre ou qu'elles ont été reçues par voie électronique; cette autorité compétente devrait considérer ces informations au même titre que des documents analogues émanant de son propre État membre.


Om een adequate werking van de interne markt te waarborgen, mogen gegevens die door een bevoegde autoriteit via IMI vanuit een andere lidstaat worden ontvangen in het kader van administratieve procedures niet aan bewijskracht inboeten louter vanwege het feit dat zij uit een andere lidstaat afkomstig zijn of langs elektronische weg zijn ontvangen. Dergelijke gegevens moeten door die bevoegde autoriteit op dezelfde manier worden behandeld als soortgelijke gegevens die uit de eigen lidstaat afkomstig zijn.

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, les autorités compétentes ne peuvent remettre en cause la valeur des informations reçues d'un autre État membre via l'IMI, en tant que preuves susceptibles d'être produites dans le cadre d'une procédure administrative, au seul motif qu'elles proviennent d'un autre État membre ou qu'elles ont été reçues par voie électronique; cette autorité compétente devrait considérer ces informations au même titre que des documents analogues émanant de son propre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanwege nbmv's ontvangen ->

Date index: 2021-01-04
w