Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit politiek en zelfs democratisch oogpunt niet verstandig » (Néerlandais → Français) :

In mijn optiek is het vanuit politiek en zelfs democratisch oogpunt niet verstandig om op een dergelijk laat tijdstip zogenaamde debatten te voeren, en ik zie ernaar uit om de commissaris en onze wederzijdse vriend de heer Staffler weer te zien in Hotel Laurin in Bolzano en daar de dialoog aan te gaan.

Je crois que, d’un point de vue politique et, en fait, démocratique, il n’est pas judicieux de tenir des soi-disant débats à une heure aussi avancée, et je me réjouis de revoir le commissaire avec notre ami commun M. Staffler, à l’hôtel Laurin à Bolzano et d’y avoir une petite conversation.


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligh ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiq ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligh ...[+++]

28. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiq ...[+++]


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligh ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiq ...[+++]


Het punt is dat indien wij het allemaal erover eens zijn dat vanuit economisch oogpunt onafhankelijkheid en transparantie een integraal deel uitmaken van het politieke apparaat zelf, zou dan één enkel juridisch mechanisme niet veel krachtiger zijn?

Le fait est que, si d'un point de vue économique, nous sommes tous d'accord pour dire que l'indépendance et la transparence font partie intégrante du mécanisme politique lui-même, un mécanisme juridique unique ne serait-il pas beaucoup plus efficace?


Het kiezen van de juiste strategie met de juiste combinatie van instrumenten is niet alleen van belang vanuit technisch en economisch oogpunt, die keuze is zelfs het kernpunt van de politieke uitdaging die ligt in het boeken van vooruitgang op het gebied van de bescherming van het wereldklimaat.

"Le choix de la bonne stratégie et de la bonne combinaison d'instruments ne revêt pas seulement une importance du point de vue technique ou économique, mais c'est la question essentielle qui se pose pour relever le défi politique d'une progression vers la protection du climat planétaire".


Politieke waarnemers zijn zeer optimistisch dat deze grondwet niet een van de vele pogingen zal zijn, maar een duurzaam en stabiel klimaat zal garanderen al is er vanuit zuiver democratisch oogpunt wel enige kritiek te leveren.

Les observateurs politiques sont très optimistes et pensent que cette constitution créera un climat de stabilité même si du point de vue démocratique certains aspects restent critiquables.


Is die procedure normaal? 3. Is het vanuit het oogpunt van de verdediging van de democratische waarden niet abnormaal elk ander persoon dan het ministerie van Financiën of de minister bevoegd voor huisvesting, met uitsluiting van elke burger en zelfs elke andere openbare mandataris, te verbieden de bijzondere dienst budgettaire enquêtes en het HCT op de hoogte te brengen van zaken met betrekking tot de erkende huisvestingsmaatschap ...[+++]

3. N'est-il pas anormal, du point de vue de la défense des valeurs démocratiques, d'interdire à toute personne autre que le ministre des Finances ou le ministre compétent en matière de logement, à l'exclusion de tout citoyen et même de tout autre mandataire public, de saisir le service spécial d'enquêtes budgétaires et le Comité supérieur de contrôle à propos de matières relatives aux sociétés de logement agréées en général et d'irrégularités de marchés publics qu'elles auraient pu passer en particulier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit politiek en zelfs democratisch oogpunt niet verstandig' ->

Date index: 2025-10-13
w