Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Landen van vertrek of bestemming

Traduction de «vandaan kom heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


landen van vertrek of bestemming | Landen waar het transitoverkeer vandaan komt en naartoe gaat

Pays transiteurs


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag besloten Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het niet zorgt voor een toereikend niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu op "Crno brdo" in Biljane Donje, nabij de stad Benkovac, minder dan 50 meter van huizen vandaan.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre la Croatie devant la Cour de justice de l'UE pour n'avoir pas assuré un niveau adéquat de protection de la santé humaine et de l'environnement sur le site de «Crno brdo», qui se trouve à Biljane Donje, près de la ville de Benkovac, et à moins de 50 mètres des habitations.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


De Commissie heeft voor het eerste rapport China gekozen, omdat de meeste antidumpingactiviteiten van de EU betrekking hebben op ingevoerde producten die daar vandaan komen.

Elle a choisi la Chine pour ce premier rapport puisque l'essentiel de l'activité antidumping de l'UE concerne les importations en provenance de ce pays.


U heeft het kmo-loket met 500 miljoen EUR verhoogd. Waarom? En waar kwam het geld vandaan?

Pourquoi le volet «PME» a-t-il été augmenté de 500 millions d’euros et d'où vient l'argent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regio in Roemenië waar ik vandaan kom, heeft een flink potentieel voor geothermale energie, dat momenteel niet voldoende benut wordt.

La région de Roumanie dont je proviens présente un potentiel énorme en termes d’énergie géothermique, qui n’est pas suffisamment exploité à l’heure actuelle, et ce pour diverses raisons.


Er staat veel goeds in dit Verdrag, maar er zitten ook onacceptabele delen in. En wanneer ik erover nadenk vanuit het oogpunt van één lidstaat, Finland, waar ik vandaan kom, heeft het vele kanten die voor ons onacceptabel zijn.

S'il est vrai que ce traité comporte de nombreux points positifs, certaines parties sont cependant inacceptables, et pour m'exprimer au nom de l'État membre que je représente, à savoir la Finlande, je dirais qu'il comporte de nombreux aspects que nous ne pouvons accepter.


In Schotland, waar ik vandaan kom, heeft de grootste verwarring over de EU, net als in veel andere landen, betrekking op het gebrek aan transparantie en het gevoel dat de EU op de een of andere manier geen rekenschap aflegt. Volgens mij heeft dit allemaal te maken met het feit dat de Raad van ministers achter gesloten deuren en vaak midden in de nacht vergadert.

En Écosse, d’où je suis originaire, comme dans de nombreux pays, la plus grosse confusion au sujet de l’UE tient à son manque de transparence et au sentiment qu’elle ne doit, en quelque sorte, pas répondre de ses actes. Or à mes yeux, toute cette confusion trouve son origine dans le fait que le Conseil de ministres siège à huis clos, souvent en pleine nuit.


Zoals voor het laatst in de jaren dertig van de vorige eeuw gebeurde, zucht Europa onder een structurele massawerkloosheid. In mijn eigen land Duitsland ligt de werkloosheid hoger dan ooit tevoren in de geschiedenis van de Bondsrepubliek. Alleen al in Noordrijn-Westfalen – waar ik en commissaris Verheugen vandaan komen – heeft die inmiddels de grens van een miljoen overschreden.

En Allemagne, mon pays, le nombre de sans-emploi a atteint un niveau sans précédent dans l’histoire de la République fédérale et dépasse même le million en Rhénanie-du-Nord - Westphalie, la région d’où le commissaire Verheugen et moi-même sommes originaires.


Vooral in het gebied in het Verenigd Koninkrijk waar ik vandaan kom, heeft deze fusie ernstige gevolgen voor de werkgelegenheid, aangezien ABB-Alstom heeft aangekondigd 270 banen in Groot-Brittannië te zullen schrappen, waarvan 95 in Stafford en 112 in Rugby.

En particulier, dans la région britannique dont je suis originaire, les conséquences sur l’emploi de cette fusion sont graves. En effet, ABB-Alstom a annoncé 270 licenciements en Grande-Bretagne, dont 95 à Stafford et 112 à Rugby.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].




D'autres ont cherché : landen van vertrek of bestemming     vandaan kom heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaan kom heeft' ->

Date index: 2021-08-16
w