Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag ingediende geheel identieke resoluties " (Nederlands → Frans) :

De vandaag ingediende, geheel identieke resoluties zijn onaanvaardbaar. Daarin wordt Vietnam opgeroepen om zich te voegen naar de aanwijzingen van de Europese Unie.

Les résolutions identiques proposées aujourd’hui, qui appellent le Viêt Nam à se conformer aux suggestions de l’Union européenne, sont inacceptables.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1 ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrog ...[+++]


1 ter. herhaalt zijn standpunt, met name naar voren gebracht in zijn resolutie van 7 juli 2011, voorstander te zijn van voortzetting van de regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de Unie tijdens het volgende meerjarig financieel kader; dringt er bij de Commissie op aan een passende rechtsgrondslag voor te stellen; benadrukt echter dat de doelstellingen van het ESF en de regeling voor de meest behoeftigen niet geheel identiek zijn;

1 ter. rappelle la position qu'il a exprimée notamment dans sa résolution du 7 juin 2011 en faveur de la poursuite du régime de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies au cours de la prochaine période de programmation; engage vivement la Commission à proposer la base juridique la plus appropriée; souligne néanmoins que les objectifs du FSE et du programme en faveur des personnes démunies ne sont pas absolument identiques;


3. herhaalt zijn standpunt, met name naar voren gebracht in zijn resolutie van 7 juli 2011, voorstander te zijn van voortzetting van de regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de Unie tijdens het volgende meerjarig financieel kader; dringt er bij de Commissie op aan een passende rechtsgrondslag voor te stellen; benadrukt echter dat de doelstellingen van het ESF en de regeling voor de meest behoeftigen niet geheel identiek zijn;

3. rappelle la position qu'il a exprimée notamment dans sa résolution du 7 juin 2011 en faveur de la poursuite du régime de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies au cours de la prochaine période de programmation; engage vivement la Commission à proposer la base juridique la plus appropriée; souligne néanmoins que les objectifs du FSE et du programme en faveur des personnes démunies ne sont pas absolument identiques;


De heer Willems verwijst vooreerst naar het identieke voorstel van resolutie dat door de heer Jacques Germeaux, volksvertegenwoordiger, in de Kamer van Volksvertegenwoordigers is ingediend (zie stuk Kamer, nr. 51-2688/1).

M. Willems renvoie tout d'abord à la proposition de résolution identique que M. Jacques Germeaux, député, a déposée à la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 51-2688/1).


De heer Willems verwijst vooreerst naar het identieke voorstel van resolutie dat door de heer Jacques Germeaux, volksvertegenwoordiger, in de Kamer van Volksvertegenwoordigers is ingediend (zie stuk Kamer, nr. 51-2688/1).

M. Willems renvoie tout d'abord à la proposition de résolution identique que M. Jacques Germeaux, député, a déposée à la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 51-2688/1).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke red ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat drie ideologisch totaal verschillende fracties drie absoluut identieke resoluties hebben ingediend, bevestigt dat iedereen het probleem van de kernwapens wil aanpakken.

- (EL) Monsieur le Président, ces trois résolutions parfaitement identiques émanant de trois groupes idéologiques totalement différents constituent une preuve de la préoccupation commune concernant le problème des armes nucléaires et cachent dans le même temps un sous-entendu étrange et hypocrite.


Ik heb vandaag een voorstel van resolutie ingediend houdende een verzoek tot nietigverklaring of schorsing van het decreet van het Arbitragehof.

J'ai déposé aujourd'hui une proposition de résolution réclamant un recours en annulation ou en suspension du décret devant la Cour d'arbitrage.


- In de Kamer wordt vandaag een resolutie over moedersterfte goedgekeurd die identiek is aan de tekst van de Senaat.

- La Chambre vote aujourd'hui une résolution relative à la mortalité maternelle dont le texte est identique à celui du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag ingediende geheel identieke resoluties' ->

Date index: 2025-11-03
w