Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag haar convergentieverslag 2002 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag haar twaalfde voortgangsverslag vastgesteld over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging. In het verslag worden de maatregelen geëvalueerd die sinds 12 april 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son douzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 12 avril 2017.


Op de Vervoersraad van 26 maart 2002 en in het kader van de uiteindelijk op 21 mei 2002 vastgestelde verordening tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming hebben de Raad en de Commissie enerzijds en België anderzijds een verklaring opgesteld waarbij zij hebben toegezegd de gemeenschappelijke onderneming en haar personeel te zullen vrijstellen van alle belastingen, sociale lasten en soortgelijke verplichtingen, voor zover ...[+++]

Lors du Conseil transport du 26 mars 2002 et à propos du règlement créant l'entreprise commune finalement adopté le 21 mai 2002, le Conseil et la Commission, d'une part, et la Belgique, d'autre part, ont fait une déclaration par laquelle ils s'engagent à exempter l'entreprise commune et son personnel de toutes taxes et charges sociales ou obligations similaires dans la mesure compatible avec le droit communautaire et le droit national.


In de mededeling van punten van bezwaar van vandaag gaat de Commissie uit van het voorlopige standpunt dat Altice de overname feitelijk heeft uitgevoerd voordat de Commissie haar goedkeuringsbesluit had vastgesteld, en in bepaalde opzichten zelfs voordat de overname was aangemeld.

Dans la communication des griefs de ce jour, la Commission estime à titre préliminaire qu'Altice a effectivement procédé à l'acquisition avant l'adoption d'une décision d'autorisation par la Commission et, en partie, avant la notification de l'opération en question.


De Europese Commissie heeft vandaag haar langetermijnplan vastgesteld om de governance van de douane-unie, een fundamentele pijler van de Europese Unie die de eengemaakte markt ondersteunt en beschermt, een nieuw elan te geven.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui son plan à long terme destiné à donner un nouvel élan à la gestion de l'union douanière, un pilier fondamental de l'Union européenne, qui favorise et protège le marché unique.


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : - het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten van een complianceofficer; - de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen : - de conform ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent au moins les domaines mentionnés ci-dessous : A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées visées à l'article 1, 1°, a), b) et c) : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - les règles de conduite prévues dans la sous-section 3 du Chapitre II de la loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; - les disposit ...[+++]


De Commissie heeft op 4 april 2002 in het kader van haar strategie voor administratieve hervormingen een specifiek besluit over dit onderwerp vastgesteld (C/2002/845 van 4 april 2002).

Dans le cadre de sa stratégie en matière de réformes administratives, la Commission a adopté, le 4 avril 2002, une décision spécifique à ce sujet (C/2002/845 du 4 avril 2002).


De Commissie heeft op 4 april 2002 in het kader van haar strategie voor administratieve hervormingen een specifiek besluit over dit onderwerp vastgesteld (C/2002/845 van 4 april 2002).

Dans le cadre de sa stratégie en matière de réformes administratives, la Commission a adopté, le 4 avril 2002, une décision spécifique à ce sujet (C/2002/845 du 4 avril 2002).


De Commissie heeft op 4 april 2002 in het kader van haar strategie voor administratieve hervormingen een specifiek besluit over dit onderwerp vastgesteld (C/2002/845 van 4 april 2002).

Dans le cadre de sa stratégie en matière de réformes administratives, la Commission a adopté, le 4 avril 2002, une décision spécifique à ce sujet (C/2002/845 du 4 avril 2002).


De Commissie heeft op 4 april 2002 in het kader van haar strategie voor administratieve hervormingen een specifiek besluit over dit onderwerp vastgesteld (C/2002/845 van 4 april 2002).

Dans le cadre de sa stratégie en matière de réformes administratives, la Commission a adopté, le 4 avril 2002, une décision spécifique à ce sujet (C/2002/845 du 4 avril 2002).


3. De richtlijn is op 23 september 2002 vastgesteld als horizontale maatregel die alle financiële diensten omvat en de lidstaten hadden twee jaar de tijd om haar in nationaal recht om te zetten.

3. Mesure horizontale couvrant tous les services financiers, la directive a été adoptée le 23 septembre 2002 et les États membres avaient un délai de deux ans pour la transposer dans leur législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag haar convergentieverslag 2002 vastgesteld' ->

Date index: 2023-06-03
w