Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag erkend hebben » (Néerlandais → Français) :

Het is reeds langer dan vandaag erkend dat kinderen het recht hebben om beschermd te worden, maar minder vanzelfsprekend is dat zij ook nog andere rechten hebben.

Si cela fait longtemps déjà que l'on admet que les enfants ont le droit d'être protégés, il est moins évident qu'ils disposent également d'autres droits.


Het is reeds langer dan vandaag erkend dat kinderen het recht hebben om beschermd te worden, maar minder vanzelfsprekend is dat zij ook nog andere rechten hebben.

Si cela fait longtemps déjà que l'on admet que les enfants ont le droit d'être protégés, il est moins évident qu'ils disposent également d'autres droits.


Niet alleen de regio zelf zal daar waarschijnlijk de gevolgen van ondervinden maar – zoals velen hier vandaag erkend hebben – ook de EU in haar geheel.

Ce n’est pas seulement la région elle-même qui risque d’être touchée, mais, comme beaucoup l’ont reconnu ici aujourd’hui, l’UE dans son ensemble.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Groep geeft me aan dat er sinds 2005 tot op vandaag, 21 werknemers zijn erkend als slachtoffer van een beroepsziekte en een uitkering hebben ontvangen voor een mesothelioom als gevolg van een blootstelling aan asbest.

Le Groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m’indique que de 2005 à ce jour, 21 travailleurs ont été reconnus victimes d’une maladie professionnelle et indemnisés pour un mésothéliome consécutif à une exposition à de l’amiante.


Zoals wordt erkend in de ontwerpresolutie waarover wij vandaag hebben gedebatteerd en in het voortgangsverslag van de Commissie van afgelopen november, bevindt IJsland zich bij het vervullen van de toetredingsvoorwaarden in een gevorderd stadium. Maar hoewel het land al veel heeft bereikt, schiet het op een aantal duidelijk omschreven punten nog tekort.

Comme le précisent la proposition de résolution discutée aujourd’hui et le rapport de suivi de novembre dernier, l’Islande se trouve à un stade avancé pour ce qui est du respect des exigences d’adhésion qu’elle remplit partiellement, mais elle doit se préparer plus activement en ce qui concerne certaines questions bien précises.


In de ontwerpresolutie die we vandaag hebben besproken en in het advies van de Commissie van november vorig jaar wordt erkend dat Montenegro veel heeft bereikt, maar er moet nog aanzienlijk meer gebeuren.

Comme le reconnaissent le projet de résolution sur lequel nous avons discuté aujourd’hui et l’avis de la Commission publié en novembre dernier, le Monténégro a déjà fait beaucoup, mais doit encore faire plus.


De heer Sarkozy wilde op dat moment niet luisteren naar collega’s van wie hij vandaag heeft erkend dat ze tientallen jaren ervaring achter het IJzeren Gordijn hebben.

À l’époque, M. Sarkozy a refusé d’écouter ceux-là même auxquels il a reconnu aujourd’hui l’expérience de dizaines d’années passées derrière le Rideau de fer.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavig verslag wordt weliswaar erkend dat Turkije en het Turkse volk nog overal met grote problemen te kampen hebben - en er worden ook concrete voorbeelden genoemd van flagrante schendingen van de grondrechten - maar tegelijkertijd komt men daarin vreemd genoeg tot de conclusie dat er ook belangrijke bemoedigende stappen naar voren zijn gezet. De heren Oostlander en Verheugen hebben die ook vandaag weer genoemd. ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le rapport débattu, s’il reconnaît nombre des problèmes auxquels font face la Turquie et sa population dans tous les secteurs et cite des exemples concrets de violations flagrantes des droits fondamentaux, juge curieusement, dans le même temps, comme MM. Oostlander et Verheugen l’ont à nouveau répété aujourd’hui, que des pas importants et encourageants ont été accomplis.


Vandaag worden veel kinderen opgevoed door mannen die niet hun biologische vader zijn, die geen enkele verwantschap hebben zoals die erkend wordt in het recht dat u verdedigt.

Beaucoup d'enfants sont actuellement élevés par des hommes qui n'en sont pas les pères biologiques, qui n'ont aucune filiation telle qu'elle est reconnue dans le droit que vous défendez.


Vandaag hebben we eindelijk erkend wat in het verleden is gebeurd, op een moment dat een deel van de Vlaamse jeugd - het zal aan de andere kant van de taalgrens niet anders zijn - deze geschiedenis nagenoeg vergeten is.

Aujourd'hui, nous avons finalement reconnu ce qui s'est produit dans le passé, au moment où une partie de la jeunesse flamande - cela ne sera pas différent de l'autre côté de la frontière linguistique - a pratiquement oublié cette histoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag erkend hebben' ->

Date index: 2025-07-29
w