Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag een uitermate belangrijk verslag " (Nederlands → Frans) :

Vandaag gaf Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de EU en vicevoorzitter van de Europese Commissie, groen licht voor € 346 miljoen uitermate belangrijke steun aan een nieuwe regionaal financieringsprogramma met het Caribisch gebied tot 2020.

La haute représentante de l’UE et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a signé aujourd’hui un chèque historique de 346 millions d’euros sous la forme d’un nouveau programme de financement régional en faveur de la région des Caraïbes jusqu’en 2020.


In de aanloop naar de Europese Raad van maart brengt de Commissie vandaag verslag uit over de voortgang van de Europese migratieagenda. Zij geeft voorts een overzicht van andere belangrijke maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig onder meer het stappenplan van de Commissie van december 2017, dat uiterlijk in juni 2018 tot een breed akkoord over migratie moet leiden.

En prélude au Conseil européen de mars, la Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis au titre de l'agenda européen en matière de migration et expose les principales mesures supplémentaires à prendre, y compris celles définies dans la feuille de route de la Commission de décembre 2017 en vue de parvenir à un accord global en matière de migration d'ici juin 2018.


Het verslag van vandaag bevat een overzicht van de aanbevelingen van de deskundigengroep en voorstellen voor volgende stappen om de structurele tekortkomingen aan te pakken op drie belangrijke punten: i) het optimaliseren van de bruikbaarheid van de bestaande informatiesystemen; ii) waar nodig, het ontwikkelen van aanvullende systemen om informatielacunes op te vullen; en iii) het waarborgen van de interoperabiliteit van onze systemen.

Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, collega’s, we bespreken vandaag een uitermate belangrijk verslag.

– (BG) Mme la Présidente, M. le Commissaire, chers collègues, nous débattons aujourd'hui d'un rapport extrêmement important.


De conclusie van het vandaag gepubliceerde verslag van de Europese Commissie is dat de nu geldende regels de burgers belangrijke voordelen bieden waar het gaat om het beslechten van grensoverschrijdende geschillen op het gebied van huwelijk en ouderlijke verantwoordelijkheid.

D'après les conclusions du rapport publié aujourd’hui par la Commission européenne, les règles actuellement en vigueur dans l’UE ont grandement amélioré la situation des citoyens confrontés à des litiges transnationaux d'ordre matrimonial ou en matière de responsabilité parentale.


Mevrouw Anastase, de rapporteur van het Parlement, heeft ook een uitermate belangrijk verslag voorgelegd.

Le rapporteur du Parlement, Mme Anastase, a également fourni un rapport extrêmement important.


Verder heeft de Commissie vandaag twee verslagen over het thema concurrentievermogen goedgekeurd: het nieuwe Industrial Performance Scoreboard over de lidstaten, waarin naar vijf belangrijke terreinen gekeken wordt: productiviteit van de industrie; exportprestaties; innovatie en duurzaamheid; ondernemersklimaat en infrastructuur; en financiering en investeringen (MEMO/12/760); en het Verslag over het Europese concurrentievermo ...[+++]

Aujourd’hui, la Commission a également adopté deux rapports sur la compétitivité. Le premier, qui est le nouveau tableau de bord des performances de l’industrie dans les États membres, examine cinq domaines principaux: la productivité de l’industrie manufacturière, les résultats à l’exportation, l’innovation et le développement durable, l’environnement et l’infrastructure des entreprises, et enfin le financement et l’investissement (MEMO/12/760). Le second, le rapport 2012 sur la compétitivité européenne (MEMO/12/761), analyse les principales tendances observées en matière de mondialisation au cours des 15 dernières années, les coûts et ...[+++]


- (IT) De stemming van vandaag is uitermate belangrijk voor de gehele Europese Unie, omdat hiermee een punt wordt gezet achter een complexe onderhandelingsronde die twee jaar heeft geduurd. Tijdens die onderhandelingen hebben de Europese afgevaardigden met groot verantwoordelijkheidsgevoel en politiek inzicht gepleit voor een toekomstige begroting gebaseerd op een allesomvattende visie en een Europees perspectief, dus geen nationaal perspectief.

- (IT) Le vote d’aujourd’hui est particulièrement important pour l’Union européenne dans son ensemble, car il signifie la fin de deux ans de négociations complexes qui ont vu les députés s’employer à défendre un futur budget basé sur une vision globale, sur une optique européenne plutôt que nationale, avec un grand sens des responsabilités et des perspectives politiques.


De Commissie heeft vandaag een belangrijke stap voorwaarts gezet in de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met de goedkeuring voor de eerste maal van een verslag waarin het beleid van de regeringen inzake sociale integratie wordt geanalyseerd.

La Commission a franchi une étape importante dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale en adoptant pour la toute première fois aujourd'hui un rapport qui analyse les politiques d'inclusion sociale des gouvernements.


Brussel, 22 augustus 2011 – Bijna 23 700 werknemers die zijn ontslagen wegens de economische crisis en belangrijke structurele veranderingen in de mondiale handelspatronen zijn afgelopen jaar geholpen door het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) volgens een verslag dat vandaag door de Europese Commissie is goedgekeurd – meer dan dubbel zoveel werknemers dan die welke door het fonds in 2009 zijn geholpen.

Bruxelles, le 22 août 2011 – Selon un rapport adopté aujourd’hui par la Commission européenne, près de 23 700 travailleurs licenciés par suite de la crise économique et d’évolutions structurelles majeures du commerce mondial ont reçu l’an dernier une aide du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM); le nombre de bénéficiaires a ainsi plus que doublé par rapport à 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag een uitermate belangrijk verslag' ->

Date index: 2023-06-03
w