Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2005 volledig effect sorteert " (Nederlands → Frans) :

Uit een eerste balans van de Belgische Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie (FEBIAC) blijkt dat de belastingvermindering die sinds 1 januari 2005 van toepassing is op de aankoop van nieuwe wagens met lage uitstoot van CO (11) nog niet het gewenste effect sorteert (12) .

Selon un premier bilan réalisé par la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (FEBIAC), il semble, en effet, que la réduction d'impôts accordée depuis le 1 janvier 2005 à l'achat de véhicules neufs émettant de faibles quantités de CO (11) ne porterait pas encore ses fruits (12) .


Uit een eerste balans van de Belgische Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie (FEBIAC) blijkt dat de belastingvermindering die sinds 1 januari 2005 van toepassing is op de aankoop van nieuwe wagens met lage uitstoot van CO (11) nog niet het gewenste effect sorteert (12) .

Selon un premier bilan réalisé par la Fédération belge de l'industrie de l'automobile et du cycle (FEBIAC), il semble, en effet, que la réduction d'impôts accordée depuis le 1 janvier 2005 à l'achat de véhicules neufs émettant de faibles quantités de CO (11) ne porterait pas encore ses fruits (12) .


De gevolgen van besluit 2011/783 en van besluit 2013/270 worden wat Nabipour, Eslami, Talai, Fard, Ghezelayagh, Golparvar, Zadeh, Pajand, Sarkandi, Sadat Rasool en Tafazoly betreft, in stand gehouden vanaf de inwerkingtreding ervan totdat de gedeeltelijke nietigverklaring van verordening nr. 267/2012 effect sorteert.

Les effets de la décision 2011/783 et de la décision 2013/270 sont maintenus en ce qui concerne MM. Nabipour, Eslami, Talai, Fard, Ghezelayagh, Golparvar, Zadeh, Pajand, Sarkandi, Sadat Rasool et Tafazoly, depuis leur entrée en vigueur jusqu’à la prise d’effet de l’annulation partielle du règlement no 267/2012.


Zo sorteert bijvoorbeeld de gedeeltelijke vervanging van het belastingkrediet voor lage activiteitsinkomsten door een “werkbonus” (met ingang van het aanslagjaar 2005) een positief effect op de fiscale ontvangsten voor het jaar 2006.

Ainsi, par exemple, la substitution partielle du crédit d’impôt pour les bas revenus d’activités par un « bonus emploi » (à partir de l’exercice d’imposition 2005) produit un effet positif sur les recettes fiscales pour l’année 2006.


Weliswaar zal het geheel van deze maatregelen slechts op middellange of langere termijn volledig hun vruchten afwerpen, toch hebben nu al een onbetwistbaar positief effect op het project van nieuw aanbod vanaf 1998.

Si l'ensemble de ces mesures ne porteront pleinement leurs fruits qu'à moyen et long terme, elles produisent dès à présent un effet positif incontestable sur le projet de nouvelle offre de transport applicable à partir de 1998.


2. de autoriteit kan de volledige inbreuk daadwerkelijk beëindigen, d.w.z. zij kan een administratief verbod uitvaardigen dat voldoende effect sorteert om een einde te maken aan de inbreuk en zij kan, zo nodig, de inbreuk naar behoren bestraffen;

2. l'autorité est à même de faire cesser efficacement l'intégralité de l'infraction; autrement dit, elle peut délivrer une injonction de ne pas faire dont l'effet sera suffisant pour faire cesser l'infraction et elle peut, au besoin, sanctionner l'infraction de manière appropriée;


In een latere fase (vanaf 2005) zal de federale politie een meerjarenbudget vragen dat de verwerving en de ontwikkeling zal mogelijk maken van een nieuw, volledig geïntegreerd softwareprogramma voor de aspecten van personeelsbeheer (sociaal secretariaat GPI en de centrale dienst van de vaste uitgaven) en dit ter vervanging van de aangepaste versie van PRP2.

Dans une phase ultérieure (à partir de 2005), la police fédérale demandera un budget pluriannuel permettant l'acquisition et le développement d'un nouveau logiciel complètemenet intégré aux aspects de gestion des données des ressources humaines (secrétariat social GPI et service central des dépenses fixes) qui viendra en remplacement du PRP2 adapté.


(11) Overwegende dat diagnostische boordsystemen (OBD) nog niet volledig zijn ontwikkeld voor zware vrachtwagens en vanaf 2005 moeten worden ingevoerd om de snelle detectie van storingen in voor de emissie kritische onderdelen en systemen op voertuigen en zodoende een significante verbetering van de bewaking van de aanvankelijke emissieprestaties op in het verkeer zijnde voertuigen mogelijk te maken door verbet ...[+++]

(11) considérant que les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) ne sont pas tout à fait au point en ce qui concerne les véhicules lourds et doivent être introduits à partir de l'année 2005 afin de permettre la détection rapide de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en circulation en améliorant le contrôle et l'entretien des véhicules; que des exigences spécifiques en matière de durée de vie des nouveaux moteurs de véhicules lourds ...[+++]


Met betrekking tot het derde middel blijkt uit de uiteenzetting van de feiten vervat in het verzoekschrift dat de verzoekende vennootschap beslist had kredietinstelling te worden lang vóór 1 januari 1996, de datum vanaf welke de nieuwe wet effect sorteert.

Quant au troisième moyen, il ressort de l'exposé des faits contenu dans la requête que la société requérante avait décidé de devenir établissement de crédit bien avant le 1 janvier 1996, date à partir de laquelle la nouvelle loi produit ses effets.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vi ...[+++]

De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouveaux rapports juridiques sont constatés, la loi n'a pas violé les articles 10 et 11 de la Constitution, sauf à considérer, ce qui ne peut être accepté, que le législateur ne pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2005 volledig effect sorteert' ->

Date index: 2022-12-12
w