Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een graad toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Neventerm
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Traduction de «uur toekennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De werkgever moet elke werknemer die geregeld onder een volstrekte overdruk van meer dan 1.200 hectopascal werkt, wekelijks een ononderbroken rustperiode van 48 uur toekennen.

- L'employeur est tenu d'accorder à chaque travailleur régulièrement occupé sous une pression absolue dépassant 1.200 hectopascals une période de repos hebdomadaire ininterrompue de 48 heures.


De Hoge Raad kan aan zijn leden een vergoeding per uur toekennen voor de werkzaamheden verricht buiten de lokalen van de Hoge Raad, die betrekking hebben op de verbetering van de examens en de vergelijkende examens alsook voor het onderzoek van klachten voor zover deze prestaties niet worden vergoed op grond van §§ 2 en 3».

Le Conseil supérieur peut octroyer une indemnité horaire à ses membres pour les travaux effectués hors des locaux du Conseil supérieur relatifs à la correction des examens et des concours ainsi que pour l'examen des plaintes, pour autant que ces prestations ne soient pas rémunérées sur base des §§ 2 et 3».


In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293duodecies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293duodecies, § 1, eerste lid; 2° in de inrichtende machten die minstens 6 vestigingen tellen, indien de naleving van de in het eerste lid bedoelde onverenigbaarheid als gevolg zou hebben dat het betrokken personeelslid zijn ambt van leermeester filosofie en b ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans recourir à cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1; 2° dans les Pouvoirs organisateurs comptant au moins 6 implantations, si le respect de l'incompatibilité visée à l'alinéa 1 devait conduire le membre du personnel concerné à exercer sa fonction de maître de philosophie et citoyenneté et celle de maître de religion ou morale non confessionnelle : a) dans plus de 6 i ...[+++]


De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293octies, § 1, eers ...[+++]

Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toepassingen zijn niet 24 uur op 24 en zeven dagen op zeven beschikbaar. Ten slotte verkiezen de instanties die aanvullende rechten toekennen vaak de authentieke bronnen te raadplegen die de verhoogde tegemoetkoming in de gezondheidszorg toekennen, dat wil zeggen de gehandicaptensector, de sector gewaarborgde pensioenen voor bejaarden of de OCMW-sector voor het leefloon.

Ces applications ne sont pas disponibles 24h sur 24 et sept jours sur sept. Enfin, de manière générale, les instances qui octroient des droits supplémentaires préfèrent parfois accéder aux sources authentiques qui sont à l'origine de l'intervention majorée dans les soins de santé, c'est-à-dire le secteur handicapés, le secteur des pensions garanties pour les personnes âgées ou le secteur des CPAS pour l'intégration sociale.


Die toepassingen zijn niet 24 uur op 24 en zeven dagen op zeven beschikbaar. Ten slotte verkiezen de instanties die aanvullende rechten toekennen vaak de authentieke bronnen te raadplegen die de verhoogde tegemoetkoming in de gezondheidszorg toekennen, dat wil zeggen de gehandicaptensector, de sector gewaarborgde pensioenen voor bejaarden of de OCMW-sector voor het leefloon.

Ces applications ne sont pas disponibles 24h sur 24 et sept jours sur sept. Enfin, de manière générale, les instances qui octroient des droits supplémentaires préfèrent parfois accéder aux sources authentiques qui sont à l'origine de l'intervention majorée dans les soins de santé, c'est-à-dire le secteur handicapés, le secteur des pensions garanties pour les personnes âgées ou le secteur des CPAS pour l'intégration sociale.


Dit wetsvoorstel wil aan werkende moeders het recht toekennen op twee uur betaalde borstvoedingspauze per dag, en dit tot het kind de leeftijd van één jaar heeft bereikt.

La présente proposition de loi veut accorder aux mères actives le droit à deux heures de pause rémunérée par jour pour l'allaitement de leur enfant, et ce, jusqu'à ce que celui-ci ait atteint l'âge d'un an.


Artikel 41 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 regelt het toekennen van syndicaal verlof bij de politiediensten op nationaal niveau via een dubbel toekenningssysteem: aan elke representatieve vakorganisatie worden een aantal dagen syndicaal verlof toegestaan (dat door de minister is vastgelegd op 12.540 uur dagen/jaar/organisatie); aan elk lid van een representatieve vakorganisatie worden maximaal 60 dagen syndicaal verlof per jaar toegestaan.

L'attribution des jours de congés syndicaux au niveau des services de police se fait à l'échelle du pays, via un double système d'attribution prévu à l'article 41 de l'arrêté royal du 8 février 2001 : attribution à chaque organisation syndicale représentative d'un nombre de jours de congé syndical (ce chiffre est fixé par le ministre à 12 540 h jours/an/organisation) ; attribution à chaque membre d'une organisation syndicale représentative d'un nombre maximal de 60 jours de congé par an.


– (ES) Ondanks het feit dat dit Parlement niet echt gul is met het toekennen van spreektijd, vanwege zijn eigen aard, zijn we, gedurende het krappe uur dat we aan de kwestie van de justitie gewijd hebben, in zekere mate in de gelegenheid geweest om een aantal van de gegeven onderwerpen te bespreken.

– (ES) Bien que ce Parlement ne soit pas très généreux en termes de temps de parole, et ce de par sa nature même, nous avons eu malgré tout l’occasion, durant la petite heure que nous avons consacrée au sujet de la justice, de discuter dans une certaine mesure de quelques-uns des points cruciaux.


Volgens de agenda zullen wij morgenavond na 21.00 uur debatteren over de vraag of we het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap een cent moeten toekennen, en een mondelinge vraag over dat Verdrag stellen aan de Raad.

D’après notre ordre du jour, après 19 heures demain soir, nous sommes supposés débattre de l’octroi d’une somme d’argent au traité instituant la Communauté de l’énergie et poser une question orale au Conseil au sujet de ce Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur toekennen' ->

Date index: 2023-02-12
w