Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM

Traduction de «uniforme regelen cim 1980 afgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uniforme regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen | CIM [Abbr.]

Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des marchandises | CIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 8 verduidelijkt welk recht toepasselijk is op vervoerovereenkomsten die op grond van de Uniforme Regelen CIV of de Uniforme Regelen CIM 1980 afgesloten werden vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999.

Le § 8 détermine le droit applicable aux contrats de transport conclus sur la base des Règles uniformes CIV ou des Règles uniformes CIM 1980 avant l'entrée en vigueur du Protocole 1999.


Paragraaf 8 verduidelijkt welk recht toepasselijk is op vervoerovereenkomsten die op grond van de Uniforme Regelen CIV of de Uniforme Regelen CIM 1980 afgesloten werden vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999.

Le § 8 détermine le droit applicable aux contrats de transport conclus sur la base des Règles uniformes CIV ou des Règles uniformes CIM 1980 avant l'entrée en vigueur du Protocole 1999.


Agendapunt 6 — Gedeeltelijke herziening van de uniforme regelen CIM — Verslag van de secretaris-generaal

Point 6 de l'ordre du jour - Révision partielle des RU CIM - Rapport du secrétaire général


Deze Uniforme Regelen hebben uitsluitend betrekking op de rechten en verplichtingen van partijen die voortvloeien uit overeenkomsten betreffende het gebruik van spoorwegvoertuigen als vervoermiddel voor het verrichten van vervoer volgens de Uniforme Regelen CIV en de Uniforme Regelen CIM.

Les présentes Règles uniformes régissent exclusivement les droits et obligations des parties résultant du contrat concernant l'utilisation de véhicules ferroviaires en tant que moyen de transport pour effectuer des transports selon les Règles uniformes CIV et selon les Règles uniformes CIM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


Deze bepaling werd opgesteld in navolging van artikel 37 van de Uniforme Regelen CIM in de versie van het Protocol 1999 en stemt overeen met artikel 47, §§ 1 en 2 van de Uniforme Regelen CIM 1980.

Cette disposition a été conçue à l'instar de l'article 37 des Règles uniformes CIM dans la teneur du Protocole 1999 et correspond à l'article 47, §§ 1 et 2 des Règles uniformes CIM 1980.


Artikel 3 van de Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepassing zijn op spoorwegmaterieel bestemd voor gebruik in internationaal verkeer (APTU), Aanhangsel F bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 in de versie van het Protocol van 3 juni 1999 (Protocol van Vilnius) met de wijzigingen aangenomen door de Herzieningscommissie tijd ...[+++]

L'article 3 des Règles uniformes concernant la validation de normes techniques et l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables au matériel ferroviaire destiné à être utilisé en trafic international (APTU), appendice F à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 dans la teneur du Protocole du 3 juin 1999 (Protocole de Vilnius) et des modifications adoptées par la Commission de révision lors de ses 24 et 25 sessions, est libellé comme suit :


1. Na artikel 1 van de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomsten inzake het gebruik van voertuigen in het internationale spoorwegverkeer (CUV), Aanhangsel D bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 in de versie van het Protocol van 3 juni 1999 (Protocol van Vilnius) met de wijzigingen aangenomen door de Herzieningscommissie tijdens haar 25ste zitting, wordt een artikel 1bis ingevoegd dat luidt als volgt:

1. Après l'article 1 des Règles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire (CUV), appendice D à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 dans la teneur du Protocole du 3 juin 1999 (Protocole de Vilnius) et de la modification adoptée par la Commission de révision lors de sa 25 session, est inséré un article 1bis libellé comme suit :


3° "vrachtbrief": elk document dat wordt opgesteld overeenkomstig de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen (CIM), - Bijlage B bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij wijzigingsprotocol van 3 juni 1999, goedgekeurd bij de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorw ...[+++]

3° « lettre de voiture » : tout document rédigé conformément aux Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises (CIM) - Appendice B à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999, approuvé par la loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports ferroviaires internationaux (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin ...[+++]




D'autres ont cherché : uniforme regelen cim 1980 afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniforme regelen cim 1980 afgesloten' ->

Date index: 2024-11-25
w