Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Groep technische harmonisatie
Juridisch kader
Rechtskader
Rechtskader voor de euro
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme uitvoerbare titel
Uniforme verkiezingsmethode
Vergoeding voor onderhoud van het uniform
éénvormig

Traduction de «uniform rechtskader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)

Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)






uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformisé




vergoeding voor onderhoud van het uniform

indemnité pour entretien de l'uniforme


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur verlangt daarom van de EU dat zij consequent optreedt, en onderstreept opnieuw het belang van ratificatie van het Verdrag van Istanbul en van invoering van een uniform rechtskader ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen meisjes en vrouwen.

La rapporteure demande par conséquent une action résolue de l'Union européenne et souligne à nouveau l'importance de la ratification de la convention d'Istanbul ainsi que de l'adoption d'un cadre juridique uniforme pour prévenir la violence à l'égard des femmes et des filles et lutter contre ce phénomène.


Om ervoor te zorgen dat het nieuwe, bij die verordening vastgestelde rechtskader soepel functioneert en op uniforme wijze wordt toegepast, is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bepaalde voorschriften vast te stellen voor administratieve controles en controles ter plaatse, de meting van arealen, de gevallen waarin steunaanvragen en betalingsaanvragen kunnen worden gecorrigeerd, de toepassing en berekening van een gedeeltelijke of volledige intrekking en de terugvordering van onverschuldigde betalingen en sancties, de toepassing en berekening van administratieve sancti ...[+++]

Afin de veiller à ce que le nouveau cadre juridique mis en place par ce règlement fonctionne sans heurts et s’applique uniformément, la Commission a été habilitée à adopter certaines règles en ce qui concerne les contrôles administratifs et les contrôles sur place, le mesurage des superficies, les cas dans lesquels les demandes d’aide et les demandes de paiement peuvent être corrigées, l’application et le calcul des retraits partiels ou complets et le recouvrement des paiements indus et des sanctions, l’application et le calcul des sanctions administratives, les exigences applicables à la base de données informatisée, les demandes d’aide, les demandes de paiement et les demandes de droits au paiement, notamment en ce qui concerne la date li ...[+++]


Zo hebben met name verzekeringsagenten erop gewezen dat het momenteel onmogelijk is om overal in de EU uniforme verzekeringsproducten aan te bieden die op een eenvormig Europees rechtskader zijn gebaseerd.

Les représentants du secteur de l’assurance avaient notamment souligné qu’il était actuellement impossible de proposer dans l’ensemble de l’UE une offre uniforme de produits d’assurance s’appuyant sur un cadre juridique européen unique.


Met het oog op het garanderen van een grondige en doeltreffende beoordeling van de behoefte aan internationale bescherming van verzoekers in de zin van Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming moet het rechtskader van de Unie betreff ...[+++]

Afin de garantir une évaluation exhaustive et efficace des besoins de protection internationale des demandeurs au sens de la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection , il convient que le cadre de l’Union relatif aux procédures d’octroi et de retrait de la protection internationale soit fondé su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een prejudiciële verwijzing kan met name bijzonder nuttig zijn wanneer voor de nationale rechterlijke instantie een nieuwe uitleggingsvraag wordt opgeworpen die van belang is voor de uniforme toepassing van het recht van de Unie, of wanneer de bestaande rechtspraak niet voldoende duidelijk is voor een nieuw feitelijk of rechtskader.

Un renvoi préjudiciel peut notamment s'avérer particulièrement utile lorsqu'est soulevée, devant la juridiction nationale, une question d'interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l'application uniforme du droit de l'Union ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas fournir l'éclairage nécessaire dans un cadre juridique ou factuel inédit.


In dit verband en gelet op het feit dat alle betrokkenen een uniform en geharmoniseerd beheer van het GLB moeten garanderen, moet een rechtskader worden ingevoerd en moeten gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld voor de informatiesystemen die worden opgezet voor de kennisgeving aan de Commissie van de informatie en de documenten die afkomstig zijn van de lidstaten en de door hen in het kader van het GLB aangewezen autoriteiten of instanties.

Dans ce contexte, compte tenu de la nécessité de garantir une gestion homogène et harmonisée de la PAC par l’ensemble des acteurs concernés, il y a lieu d’établir un cadre juridique prévoyant des règles communes applicables aux systèmes d’information mis en place aux fins de la communication à la Commission, par les États membres et les autorités ou organismes désignés par eux, des informations et des documents requis dans le cadre de la PAC.


Door de verschillende behandeling van online markten, sportweddenschappen, automaten, casino's en loterijen is het nodig dat er een uniforme definitie komt, en waarschijnlijk ook een uniform rechtskader, die ertoe leiden dat al die kansspelen overal gelijk worden behandeld.

Étant donné les différences de traitement des marchés en ligne, des paris sportifs, des machines à sous, casinos et loteries, nous avons besoin d’une définition unique pour nous assurer qu’ils sont considérés de la même façon partout. Un cadre juridique unique est probablement nécessaire également.


Deze richtlijn creëert een uniform communautair rechtskader om het kredietrisico bij financiële transacties te beperken door als zekerheid effecten en contanten te verschaffen.

Cette directive institue un cadre juridique communautaire uniforme afin de limiter les risques de crédit dans les opérations financières, à travers la remise de garanties sous la forme d’instruments financiers et d’espèces.


Derhalve kan in de verordening een van beide richtlijnen onafhankelijke regeling worden vastgesteld en daarmee een uniform rechtskader voor het openbaar vervoer van personen tot stand worden gebracht.

Une règle indépendante des deux directives peut donc être adoptée dans le règlement et un cadre juridique unique pour le transport public de personnes peut donc être créé.


De Commissie wil er echter nu al op wijzen dat het gebruik van verordeningen en richtlijnen moet geschieden naar de letter en de geest van de Verdragen: er moet alléén voor een verordening gekozen worden als een maatregel in alle lidstaten op uniforme wijze moet worden toegepast; de richtlijn moet, in de overige gevallen, weer een instrument worden waarmee een rechtskader wordt geschapen en de te bereiken doelstellingen worden vastgelegd.

Toutefois, la Commission rappelle dès à présent que le recours au règlement et à la directive doit respecter l'esprit et la lettre des Traités : le règlement ne doit être utilisé que pour une action exigeant une uniformité d'application dans les Etats membres ; la directive doit redevenir, dans les autres cas, un instrument définissant un cadre juridique et des objectifs à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniform rechtskader' ->

Date index: 2025-03-05
w