het in dit verband van essentieel belang te beschouwen dat de EU en haar lidstaten in nauwe samenw
erking met de VS en alle partners in het vredesproces zoals genoemd in de Conferentie van Madrid in 1991 zodra dit mogelijk is een politiek-diplomatiek initiatief nem
en, dat de vorm zou kunnen krijgen van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen, en daarbij gebruik maken
van alle relevante diplomatieke kanalen o ...[+++]m beide partijen aan te sporen tot de hervatting van de onderhandelingen in het streven naar een rechtvaardige en duurzame vrede; de uitvoering v
an een overeenkomst moet worden bewaakt door een internationale waarnemingsmissie;
de considérer comme capital, dans ce contexte, que l'UE et ses États membres, en coopération étroite ave
c les États-Unis et toutes les parties au processus de paix comme prévu par la conférence de Madrid en 1991, prennent au plus tôt une initiative politico-diplomatique, qui pourrait avoir la forme d'une nouvelle conférence réunissant tous les pays concernés, et privilégi
ent tous les canaux diplomatiques appropriés pour encourager les deux parties à reprendre les négociations à la recherche d'une paix juste et durable; l'application
...[+++]de tout accord devrait être contrôlée par une mission d'observateurs internationaux;