Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in dezelfde periode relatief stabiel » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode relatief stabiel bleef, werd het marktaandeel dat niet langer door de Chinese en Indiase exporteurs werd ingenomen, overgenomen door de invoer uit de VS.

Étant donné que la part de marché de l'industrie de l'Union est restée relativement stable au cours de la même période, ce sont les importations américaines qui ont repris le marché laissé par les exportateurs chinois et indiens.


Deze toename van het productievolume is deels te verklaren door de stijging van het verbruik in de Unie in dezelfde periode, maar valt ook samen met de instelling van antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel uit Indonesië en Argentinië, die duidelijk een positief effect hebben gehad op de productie van de bedrijfstak van de Unie.

Cette hausse des volumes de production s'explique en partie par l'augmentation de la consommation de l'Union durant la même période, mais elle coïncide également avec l'institution de mesures antidumping sur les importations de biodiesel en provenance d'Indonésie et d'Argentine, qui a clairement eu une incidence positive sur les volumes de production de l'industrie de l'Union.


Volgens de gegevens gecommuniceerd door de Unie van Sociale Secretariaten, is het aantal primo-werkgevers, met andere woorden de zelfstandigen die voor het eerst iemand aanwerven, met 16 % toegenomen in het eerste kwartaal van 2016 in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Suivant les données communiquées par l'Union des Secrétariats sociaux, le nombre de primo-employeurs, soit des indépendants qui engagent un travailleur pour la première fois, a progressé de 16 % au premier trimestre 2016 par rapport à la période équivalente de 2015.


Volgens de gegevens gecommuniceerd door de Unie van Sociale Secretariaten, is het aantal nieuwe werkgevers, met andere woorden de zelfstandigen die voor het eerst iemand aanwerven, met 16 % toegenomen in het eerste kwartaal van 2016 in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Suivant les données communiquées par l'Union des Secrétariats sociaux, le nombre de primo-employeurs, soit des indépendants qui engagent un travailleur pour la première fois, a progressé de 16 % au premier trimestre 2016 par rapport à la période équivalente de 2015.


Uit het onderzoek van de macro-economische en micro-economische gegevens blijkt dat de bedrijfstak van de Unie zich in een relatief stabiele positie bevindt.

L’analyse des données macroéconomiques et microéconomiques montre que l’industrie de l’Union connaît une situation relativement stable.


Na het verstrijken van de maximale termijnen bedoeld in de paragrafen 2 en 3, mogen noch de commissaris, noch, indien van toepassing, een lid van het netwerk in de Europese Unie waartoe hij behoort, de wettelijke controle van dezelfde organisatie van openbaar belang in de zin van de verordening nr. 537/2014 uitvoeren in de daaropvolgende periode van vier jaar".

Après l'expiration des durées maximales visées aux paragraphes 2 et 3, ni le commissaire ni, le cas échéant, aucun membre du réseau dans l'Union européenne dont il relève ne peut entreprendre le contrôle légal des comptes de la même entité d'intérêt public au sens du règlement n° 537/2014 au cours des quatre années qui suivent".


Deze toename van de omvang en het marktaandeel van de goedkope invoer met dumping uit de VRC viel samen met een algehele stijging van de vraag in de Unie in de periode tussen 2005 en 2007, maar ook met de negatieve ontwikkeling van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode.

Cette augmentation du volume et de la part de marché des importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC a coïncidé avec une augmentation globale de la demande dans l’Union entre 2005 et 2007, mais aussi avec l’évolution négative de la part de marché de l’industrie de l’Union au cours de la même période.


Het belangrijkste criterium op dit gebied is de vraag in welke mate een munt gedurende een voldoende lange periode (relatief) stabiel is ten opzichte van de euro.

Dans ce contexte, le critère essentiel est la mesure dans laquelle une monnaie a été (relativement) stable par rapport à l'euro durant une période suffisamment longue.


Het niveau van het inkomen per hoofd is, bijvoorbeeld, in de Oostenrijkse grensregio's tussen 1991 en 1996 aanzienlijk toegenomen, terwijl in Beieren het gemiddelde inkomen per hoofd in dezelfde periode vrij stabiel is gebleven.

Ainsi, par exemple, les niveaux de revenu par habitant des régions frontalières autrichiennes ont augmenté de manière significative entre 1991 et 1996. En Bavière, le revenu moyen par habitant est resté plutôt stable pendant toute cette période.


K. overwegende dat de Europese Unie voor de periode 1992 t/m 1998 180 miljoen euro heeft uitgetrokken voor de financiering van maatregelen tegen landmijnen in de gehele wereld (steun voor mijnopruimingsprogramma's, steun voor slachtoffers van landmijnen, onderzoek en technologische ontwikkeling), en overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie in dezelfde periode bilaterale maatregelen van ongeveer dezelfde omvang hebben genomen,

K. considérant que l'Union européenne a dégagé 180 millions d'euros pendant la période 1992 à 1998 pour financer la lutte contre les mines partout dans le monde (soutien à des programmes de déminage, assistance aux victimes des mines, recherche et développement technologique) et que, durant la même période, les États membres de l'Union européenne ont entrepris eux-mêmes des actions bilatérales d'un montant similaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in dezelfde periode relatief stabiel' ->

Date index: 2023-03-25
w