Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De besluitvorming op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken in de Europese Unie verloopt heel moeilijk.

La prise de décision dans le domaine de la Justice et des Affaires Intérieures, au sein de l'Union européenne, se déroule très difficilement.


Deze procedures kunnen in bepaalde lidstaten een belangrijke rol spelen, maar het vertrouwelijke karakter ervan belet dat schuldeisers of rechters in andere lidstaten ervan op de hoogte zijn dat een dergelijke procedure is geopend, waardoor erkenning van de rechtsgevolgen in heel de Unie moeilijk wordt.

Même si ces procédures peuvent jouer un rôle important dans certains États membres, il est impossible à un créancier ou à une juridiction établi(e) dans un autre État membre de savoir que de telles procédures ont été ouvertes, du fait de leur caractère confidentiel, et il est donc difficile d'assurer la reconnaissance de leurs effets dans l'ensemble de l'Union.


Deze procedures kunnen in bepaalde lidstaten een belangrijke rol spelen, maar het vertrouwelijke karakter ervan belet dat schuldeisers of rechters in andere lidstaten ervan op de hoogte zijn dat een dergelijke procedure is geopend, waardoor erkenning van de rechtsgevolgen in heel de Unie moeilijk wordt.

Même si ces procédures peuvent jouer un rôle important dans certains États membres, il est impossible à un créancier ou à une juridiction établi(e) dans un autre État membre de savoir que de telles procédures ont été ouvertes, du fait de leur caractère confidentiel, et il est donc difficile d'assurer la reconnaissance de leurs effets dans l'ensemble de l'Union.


Naar mijn mening is deze teamgeest, zolang de Unie zich nog in een moeilijke, beslissende fase bevindt, bij uitstek geschikt voor het nemen van besluiten die vaak heel moeilijk zijn.

A mon avis, tant que l'Union est encore dans une période difficile et décisive, cet esprit d'équipe est tout à fait propice pour prendre des décisions qui sont souvent très dures.


Daarom moeten wij meer verantwoordelijkheid nemen, want als wij niet in staat zijn om in onze debatten overeenstemming te bereiken over maatregelen, zoals de uitgifte van euro-obligaties, of meer in het bijzonder obligaties van de Europese Unie, dan wordt het wel heel moeilijk voor ons om aan de burgers uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren die Europa dagelijks overal de schuld van geven en die zeggen dat we de crisis alleen te boven kunnen komen wanneer Europa minder geld uitgeeft.

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


Laten we eerlijk tegenover onszelf zijn en zeggen dat het afgelopen jaar een heel moeilijk jaar voor de Unie is geweest.

Soyons honnêtes avec nous-mêmes, il faut admettre que cette année a été très difficile pour l’Union.


De verklaringen van de Commissie zijn weinig geloofwaardig en heel moeilijk te aanvaarden zolang de Europese Unie niet het besluit neemt om de bezem door de Europese banken te halen en de spaarders, producenten en de reële economie te zeggen hoeveel rotzooi er nog in de Europese banken is achtergebleven, om een strategie te ontwikkelen.

Nous sommes un peu fatigués d’entendre l’excuse du cas unique: la crise des subprimes était elle aussi un cas unique. Il est dur de croire et très difficile d’accepter ce que la Commission dit alors que l’Union européenne n’a pas encore décidé de faire le ménage dans les banques européennes et de dire aux épargnants, aux producteurs et à l’économie réelle toute la vérité sur les banques européennes, afin de mettre au point une stratégie.


Voor de nationale parlementen van de lidstaten is het jaarlijkse werk- en wetgevingsprogramma van de Europese Unie heel moeilijk te volgen.

Pour les parlements des Etats membres, le programme de travail législatif annuel de l'Union européenne est très difficile à suivre.


Het kan heel moeilijk worden om het standpunt te verdedigen dat het recht van de Unie voorrang heeft, zoals dit bij het communautair recht is gebeurd, als de goedkeuringsprocedure voor deze overeenkomsten duidelijk ernstige twijfels doet rijzen met betrekking tot de inachtneming van de democratische beginselen.

Défendre la primauté du droit de l'Union comme cela a été le cas pour le droit communautaire serait très difficile au moment où il serait manifeste que la procédure d'adoption de ces accords laisse des sérieux doutes quant au respect du principe démocratique.


Volgens de minister verloopt de besluitvorming op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken in de Europese Unie heel moeilijk.

Selon le ministre, la prise de décision dans le domaine de la Justice et des Affaires Intérieures, au sein de l'Union européenne, se déroule très difficilement.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     unie verloopt heel     verloopt heel moeilijk     heel de unie     rechtsgevolgen in heel     unie moeilijk     zolang de unie     vaak heel     vaak heel moeilijk     wel heel     wel heel moeilijk     unie     jaar een heel     heel moeilijk     geloofwaardig en heel     europese unie heel moeilijk     heel     unie heel moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heel moeilijk' ->

Date index: 2022-09-27
w