Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de afgelopen jaren diverse wetsmaatregelen heeft » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het toenemend aantal arbeidsongeschikte gerechtigden, heeft het RIZIV de afgelopen jaren diverse initiatieven genomen met het oog op de socioprofessionele inschakeling van arbeidsongeschikte mensen door middel van opleiding en begeleiding.

Vu le nombre croissant de titulaires en incapacité de travail, l'INAMI a pris ces dernières années diverses initiatives en vue de la réinsertion socioprofessionnelle des personnes en incapacité de travail par la voie de la formation et de l'accompagnement.


G. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wetsmaatregelen heeft genomen met het oog op de versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en vaststeller van normen in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

G. considérant que, ces dernières années, l'Union européenne a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union européenne un leader mondial, un créateur de tendances et de normes dans le secteur des services financiers,


De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.

Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.


De EU heeft de afgelopen jaren grote vorderingen geboekt op dit gebied en diverse beleidslijnen en programma's voor kinderrechten ontwikkeld op basis van verschillende rechtsgronden.

Au cours des dernières années, l’Union européenne a fait d’importants progrès dans le domaine des droits de l’enfant, élaborant ainsi divers politiques et programmes concrets en la matière, en vertu de différentes bases juridiques existantes.


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en normensteller in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. considérant que, ces dernières années, l'Union a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité, qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union un leader mondial, donnant le ton pour ce qui est des tendances et des normes dans le secteur des services financiers,


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en vaststeller van normen in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. considérant que, ces dernières années, l'Union européenne a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité, qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union européenne un leader mondial, donnant le ton pour ce qui est des tendances et des normes dans le secteur des services financiers,


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en normensteller in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. considérant que, ces dernières années, l'Union a adopté différentes mesures législatives visant à renforcer le marché unique des services financiers tels que les services bancaires, la gestion des actifs, les assurances, les fonds de pension et la comptabilité, qui ont apporté des bénéfices à la fois aux entreprises et aux consommateurs et ont fait de l'Union un leader mondial, donnant le ton pour ce qui est des tendances et des normes dans le secteur des services financiers,


Dat gezegd hebbende, moet ik benadrukken dat de Europese Unie de afgelopen jaren een kader heeft opgezet voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen dat uniek is in de wereld, met richtlijnen over de bevordering van groene stroom en biobrandstoffen.

Ceci étant dit, je dois souligner que l’Union européenne a, ces dernières années, créé un cadre pour la promotion des énergies renouvelables, lequel est unique au monde, avec des directives sur la promotion de l’électricité verte et des biocarburants.


De beleidsmakers wijzen op de zwakke groei van de arbeidsproductiviteit in de Europese Unie de afgelopen jaren, op de oorzaken daarvan en op de gevolgen voor de doelstellingen die de Europese Raad in 2000 in Lissabon heeft vastgelegd.

Alerter les décideurs politiques à propos de la sous-performance récente de l'Union européenne (UE) en matière de croissance de la productivité du travail, de ses causes et de ses conséquences pour les objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne en 2000.


[19] De Commissie heeft de afgelopen jaren diverse malen voorstellen ingetrokken: 34 in 1997; 58 in 1999 en 108 in 2001.

[19] La Commission a effectué plusieurs retraits de propositions ces dernières années : 34 en 1997; 58 en 1999; et 108 en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de afgelopen jaren diverse wetsmaatregelen heeft' ->

Date index: 2022-07-28
w