Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzondering is bovendien verantwoord " (Nederlands → Frans) :

Ze maakt bovendien verantwoording van een groei van 5 % van haar omzet in de twee voorafgaande boekjaren op basis van BTW-verklaringen.

Elle justifie en outre une croissance de 5 % de son chiffre d'affaire sur les deux derniers exercices fiscaux sur base des déclarations de TVA.


Bij een verdere verfijning van de wetenschappelijke technieken kan het in de toekomst bovendien verantwoord zijn dat vrouwen zich laten stimuleren om eicellen te produceren voor transplantatiedoeleinden.

Compte tenu du perfectionnement des techniques scientifiques, il pourrait en outre être justifié à l'avenir que des femmes se laissent inciter à produire des ovules à des fins de transplantation.


Bij een verdere verfijning van de wetenschappelijke technieken kan het in de toekomst bovendien verantwoord zijn dat vrouwen zich laten stimuleren om eicellen te produceren voor transplantatiedoeleinden.

Compte tenu du perfectionnement des techniques scientifiques, il pourrait en outre être justifié à l'avenir que des femmes se laissent inciter à produire des ovules à des fins de transplantation.


Een tweede uitzondering wordt bovendien gemaakt voor de « bio-banken » voor wetenschappelijk onderzoek.

Une deuxième exception s'applique aux biobanques, en ce qu'elles sont actives dans le cadre de la recherche scientifique.


Te dezen is het niet de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting met uitzondering van het gebouw waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden (artikel 4, § 3bis, van de ordonnantie van 23 juli 1992) maar de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting, met uitzondering van die gebouwen waarin regelmatig de plenaire vergadering worden gehouden, ...[+++]

En l'espèce, la juridiction a quo ne demande pas s'il est justifié que les immeubles qui dépendent d'un organe démocratiquement élu soient soumis à la taxe régionale à l'exception de l'immeuble où se tiennent de manière régulière des séances plénières (article 4, § 3bis, de l'ordonnance du 23 juillet 1992) mais demande s'il est justifié que les immeubles qui dépendent d'un organe démocratiquement élu soient soumis à la taxe régionale, à l'exception des immeubles dans lesquels se tiennent de manière régulière des séances plénières, alors qu'en vertu de l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 juillet 1992, une exonération est accordée pour ...[+++]


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onde ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


Als de wetgever bovendien om symbolische redenen de verwijzing naar terroristische misdrijven wil behouden, moet in ieder geval in een uitzondering worden voorzien die verantwoord wordt door de bedreiging van de fysieke integriteit en door alle daden die vallen onder artikel 137 van het Strafwetboek.

Si, pour des raisons symboliques, le législateur veut en outre maintenir le renvoi aux infractions terroristes, il faudrait, à tout le moins, prévoir une exception qui serait justifiée par la menace contre l'intégrité physique et par tous les actes qui relèvent de l'article 137 du Code pénal.


Indien er toch gevallen zijn waarvoor een uitzondering verantwoord is, kan bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit een uitzondering worden toegestaan, na zorgvuldig wetenschappelijk en maatschappelijk overleg.

S'il s'avérait toutefois nécessaire de prévoir des exceptions pour certains cas, l'on pourrait toujours les prévoir après une concertation scientifique et sociale sérieuse par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Aangezien het gebruik van klemmen en boeien, andere dan normale handboeien, bij uitzondering verantwoord kan zijn, dient de uitvoer ervan te worden gecontroleerd.

Étant donné que leur utilisation peut être justifiée à titre exceptionnel, les exportations des chaînes et manilles autres que les menottes ordinaires devraient être contrôlées.


Vroeger konden de verschillen tussen de nationale controles nog worden verklaard door de segmentatie van het Europees grondgebied, gecombineerd met het naast elkaar bestaan van verschillende valuta. Met de huidige interpenetratie van de economieën van de lidstaten kan een dergelijke heterogene situatie vandaag nog moeilijk worden verantwoord en moet zij eerder een uitzondering vormen.

Jadis, la segmentation du territoire européen, associée à la coexistence de monnaies nationales différentes, pouvait justifier une logique de disparité des contrôles nationaux; avec l'interpénétration actuelle des économies des États membres, l'hétérogénéité est amenée à devenir à la fois exceptionnelle et difficilement justifiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering is bovendien verantwoord' ->

Date index: 2023-11-24
w