Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Grotius-strafrechtelijk
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stop II
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "uitwisselingen te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]


vernieuwende acties voor lokale integratie en uitwisselingen

action innovatrice d'intégration locale et d'échange | AILE [Abbr.]


Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Pénal | programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de taak van de Unie de lidstaten via samenwerking en uitwisselingen te helpen bij de ontwikkeling van onderwijs en beroepsopleidingen van hoog kwalitatief niveau en ontwikkelingen te bevorderen op gebieden die het best op EU-niveau kunnen worden benaderd.

Sa mission est d'aider les États membres à mettre en place une éducation et une formation professionnelle de qualité par la coopération et les échanges, et de favoriser les avancées sur les questions qu'il est préférable d'aborder au niveau communautaire.


De Commissie kan proactief bijstand verlenen door een coördinerende rol op zich te nemen, en kan zo diverse problemen helpen oplossen en aanzetten tot uitwisselingen van beste praktijken, waardoor de accuraatheid van de ramingen toeneemt en de tenuitvoerlegging van het project gemakkelijker wordt.

La Commission, si elle apportait son aide à un stade précoce grâce à son rôle de coordination, pourrait s'attaquer aux divers problèmes et encourager les échanges de bonnes pratiques, ce qui rendrait les estimations plus fiables et faciliterait la mise en œuvre des projets.


Cedefop droeg bij tot een nauwere Europese samenwerking door Europese instrumenten te helpen ontwikkelen, zoals Europass en het Europees kwalificatiekader, en door uitwisselingen en peer learning te stimuleren in het programma voor studiebezoeken.

Le Centre a contribué au renforcement de la coopération européenne en participant à la mise au point d’instruments européens comme Europass ou le cadre européen des certifications, et en encourageant les échanges et l’apprentissage mutuel grâce au programme de visites d’études.


De heer De Decker heeft een voorontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Belgische Senaat en de Congolese Senaat ondertekend, om tussen beide landen uitwisselingen van ambtenaren te organiseren, eventueel juristen naar Congo te sturen om te helpen het ontwerp van Grondwet tot stand te brengen.

M. De Decker a signé un avant-projet d'accord de coopération entre le Sénat belge et le Sénat congolais, en vue d'organiser des échanges de fonctionnaires entre les deux pays, d'envoyer éventuellement au Congo des juristes pour aider à l'élaboration du projet de Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. is van mening dat de banden tussen het onderwijssysteem (met inbegrip van universiteiten, waarbij hun onafhankelijkheid gewaarborgd blijft), de onderzoekscentra, de opleidingsinstellingen en de bedrijven in de CCS (waaronder kmo’s) moeten worden aangehaald, teneinde het concurrentievermogen van deze banenrijke sectoren te vergroten, meer inclusieve sectoroverschrijdende en interdisciplinaire synergie te creëren, met name via de oprichting van een platform voor uitwisselingen, kennisallianties, allianties voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden en partnerschappen, de deelnemers te helpen ...[+++]

25. estime qu'il est nécessaire de renforcer les liens entre le système d'enseignement (notamment les université, tout en respectant leur indépendance), les centres de recherche, les organismes de formation et les entreprises des SCC (y compris les PME), afin d'améliorer la compétitivité de ces secteurs générateurs d'emplois, de créer des synergies globales qui soient davantage intersectorielles et interdisciplinaires, grâce notamment à la création d'une plate-forme d'échanges ainsi qu'à la mise en place d'alliances et de partenariats permettant de réfléchir et d'agir en termes de succès collectif, de mieux valoriser le capital humain de ...[+++]


73. is verheugd over hetgeen in de OESO, de G8 en de G20 ten aanzien van grondstoffen en duurzaamheid wordt gedaan en onderstreept dat de grondstoffendialoog in de G20 moet worden voortgezet om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen; is daarnaast verheugd over de bereidheid van de leden van de G8 en de G20 om de strijd aan te gaan met prijsvolatiliteit en dringt aan op de ontwikkeling van concrete maatregelen om speculatie op dit gebied terug te dringen; verzoekt de Commissie de werkzaamheden te bevorderen die de OESO verricht naar de gevolgen van uitvoerbeperkingen en hun gebruik als beleidsinstrument; steunt de participatie va ...[+++]

73. se félicite des travaux menés sur les matières premières et la durabilité au sein de l'OCDE, du G8 et du G20 et souligne la nécessité d'un dialogue au sein du G20 sur les matières premières afin de développer une approche commune; se félicite également de la volonté du G8 et du G20 de lutter contre la volatilité des prix des matières premières et demande la mise en place de mesures concrètes afin de freiner la spéculation dans ce domaine; demande à la Commission d'encourager le travail de l'OCDE sur les conséquences des restrictions à l'exportation et sur leur utilisation comme instrument politique; est favorable à ce que des pays non membres de l'OCDE soient associés à ces travaux; demande l'instauration d'une coopération stratégiq ...[+++]


We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Nous devons aider le peuple chinois, qui est tout à fait capable de vivre en démocratie - comme Taïwan et Hong Kong - pour que sa puissance économique croissante soit contrebalancée par une maturité politique croissante dans le développement de la démocratie et pour l’aider à développer des politiques telles qu’Erasmus Mundus, évoquées par la commissaire au sujet de l’augmentation des échanges interpersonnels.


We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Nous devons aider le peuple chinois, qui est tout à fait capable de vivre en démocratie - comme Taïwan et Hong Kong - pour que sa puissance économique croissante soit contrebalancée par une maturité politique croissante dans le développement de la démocratie et pour l’aider à développer des politiques telles qu’Erasmus Mundus, évoquées par la commissaire au sujet de l’augmentation des échanges interpersonnels.


Zodoende zal de Commissie nagaan hoe zij het best de betrokkenheid van kleine boeren bij de productie van biobrandstoffen kan helpen bevorderen: in hun betrekkingen tot andere schakels in de productieketen, door de verspreiding van informatie en de uitwisseling van beste praktijken, door de bevordering van Zuid-Zuid-uitwisselingen, door jumelages en business-to-business-betrekkingen en de bevordering van privé-investeringen, bv. met de betrokkenheid van de Europese Investeringsbank.

Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage et les relations d'entreprise à entreprise et en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'investissement.


De drie verenigingen van OCMW's hebben dit jaar tevens de opdracht gekregen om een stand van zaken op te maken van de informatisering en de aansluiting, om de OCMW's zodoende te helpen bij de organisatie van de administratieve, technische en informaticaprocédés van de elektronische uitwisselingen via het netwerk.

Les trois fédérations de CPAS ont également reçu la mission pour cette année de réaliser un état des lieux de la situation existante au sein des CPAS en matière d'informatisation et de connexion, afin d'aider les CPAS à organiser les procédés administratifs, techniques et informatiques des échanges électroniques via le réseau.


w