Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerende macht impulsen geven » (Néerlandais → Français) :

Dit Comité zal de wetgevende en de uitvoerende macht impulsen geven in de richting van een ontwikkeling die voorziet in de behoeften van de huidige generatie zonder de behoeften van de toekomstige generaties in gevaar te brengen, door gebruik te maken van zijn raadgevende bevoegdheid en door zelf initiatieven te nemen.

Ce Comité donnera à la législation et à la politique des impulsions axées sur la réalisation d'un développement qui correspond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à se développer, et ce, en usant de sa compétence consultative et en prenant lui-même des initiatives.


Dit Comité zal de wetgevende en de uitvoerende macht impulsen geven in de richting van een ontwikkeling die voorziet in de behoeften van de huidige generatie zonder de behoeften van de toekomstige generaties in gevaar te brengen, door gebruik te maken van zijn raadgevende bevoegdheid en door zelf initiatieven te nemen.

Ce Comité donnera à la législation et à la politique des impulsions axées sur la réalisation d'un développement qui correspond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à se développer, et ce, en usant de sa compétence consultative et en prenant lui-même des initiatives.


Het zal in voorkomend geval aan het Grondwettelijk Hof toekomen om zich over die bepalingen uit te spreken, wat niet belet dat de uitvoerende macht op grond van artikel 108 van de Grondwet gehouden is uitvoering te geven aan de wet.

Il reviendra le cas échéant à la Cour constitutionnelle de se prononcer sur ces dispositions, ce qui n'empêche pas que le pouvoir exécutif est tenu d'exécuter la loi en vertu de l'article 108 de la Constitution.


De Vaste vergadering betreurt in het bijzonder dat het voorontwerp, aangezien het toch een materie betreft die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht raakt, als een kaderwet wordt ontwikkeld, waarbij essentiële begrippen slechts in algemene en abstracte bewoordingen worden aangeroerd en het aan de uitvoerende macht wordt overgelaten om concrete invulling daaraan te geven.

La Conférence permanente déplore particulièrement que, s’agissant d’une matière touchant à l’indépendance du pouvoir judiciaire, la loi en projet soit conçue comme une loi-cadre n’abordant des notions essentielles qu’en termes généraux et abstraits et abandonnant au pouvoir exécutif la mission de leur donner un contenu concret.


Het Europees Parlement wijst er ook in dit kader op dat het zijn taak is om de uitvoerende macht te controleren, als wetgever op te treden en politieke impulsen te geven.

Le Parlement européen est fidèle à sa tradition en rappelant qu'en l'occurrence, sa mission consiste à contrôler l'exécutif, à assumer sa fonction de législateur et à donner finalement des impulsions politiques.


Men kan zich trouwens afvragen welk standpunt het Arbitragehof met het oog op het gelijkheidsbeginsel zou innemen over de toestand van de « delinquenten » voor wie de aard van het misdrijf in se aanleiding geeft tot vervolging door de uitvoerende macht, via haar natuurlijke vertegenwoordiger, het openbaar ministerie, en tezelfdertijd door een andere emanatie van de uitvoerende macht, die over een eigen rechtspersoonlijkheid beschikt, terwijl de andere misdrijven bedoeld in artikel 444 en volgende van het Strafwetboek geen aanleiding geven ...[+++]

On peut d'ailleurs s'interroger sur la position que prendrait la Cour d'arbitrage, au regard du respect du principe d'égalité, quant à la situation de « délinquants » pour lesquels la nature de l'infraction autoriserait in se des initiatives répressives menées par les pouvoirs publics, par le biais de leur représentant naturel, le ministère public, et, conjointement, par une autre émanation de l'exécutif, dotée d'une personnalité juridique propre, alors même que d'autres délits, visés aux articles 444 et suivants du Code pénal n'autorisent pas un tel dédoublement des poursuites.


Men kan zich trouwens afvragen welk standpunt het Arbitragehof met het oog op het gelijkheidsbeginsel zou innemen over de toestand van de « delinquenten » voor wie de aard van het misdrijf in se aanleiding geeft tot vervolging door de uitvoerende macht, via haar natuurlijke vertegenwoordiger, het openbaar ministerie, en tezelfdertijd door een andere emanatie van de uitvoerende macht, die over een eigen rechtspersoonlijkheid beschikt, terwijl de andere misdrijven bedoeld in artikel 444 en volgende van het Strafwetboek geen aanleiding geven ...[+++]

On peut d'ailleurs s'interroger sur la position que prendrait la Cour d'arbitrage, au regard du respect du principe d'égalité, quant à la situation de « délinquants » pour lesquels la nature de l'infraction autoriserait in se des initiatives répressives menées par les pouvoirs publics, par le biais de leur représentant naturel, le ministère public, et, conjointement, par une autre émanation de l'exécutif, dotée d'une personnalité juridique propre, alors même que d'autres délits, visés aux articles 444 et suivants du Code pénal n'autorisent pas un tel dédoublement des poursuites.


Het is trouwens zeer de vraag welk standpunt het Arbitragehof met het oog op de toepassing van het gelijkheidsbeginsel zou innemen over de toestand van de « delinquenten » voor wie de aard van het misdrijf in se aanleiding geeft tot vervolging door de uitvoerende macht, via haar natuurlijke vertegenwoordiger, het openbaar ministerie, en terzelfder tijd door een andere emanatie van de uitvoerende macht, die over een eigen rechtspersoonlijkheid beschikt, terwijl de andere misdrijven bedoeld in artikel 444 en volgende van het Strafwetboek geen aanleiding geven ...[+++]

On peut d'ailleurs s'interroger sur la position que prendrait la Cour d'arbitrage, au regard du respect du principe d'égalité, quant à la situation de « délinquants » pour lesquels la nature de l'infraction autoriserait in se des initiatives répressives menées par les pouvoirs publics, par le biais de leur représentant naturel, le ministère public, et, conjointement, par une autre émanation de l'exécutif, dotée d'une personnalité juridique propre, alors même que d'autres délits, visés aux articles 444 et suivants du Code pénal n'autorisent pas un tel dédoublement des poursuites.


In deze sectoren moet de wetgevende macht nauwgezette aanwijzingen geven aan de uitvoerende macht.

Dans ces secteurs, ce doit être le corps législatif qui donne des indications précises à l’exécutif.


De Raad geeft impulsen en stippelt de te volgen politieke koers uit, maar het is geen uitvoerende macht, noch een wetgevende macht.

Il donne des impulsions et il définit les grandes orientations de la politique à suivre, mais ce n’est pas un pouvoir exécutif, ce n’est pas un pouvoir législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerende macht impulsen geven' ->

Date index: 2022-05-27
w