Overwegende dat overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 12 september 1983 de reviso
ren bij de openbare instellingen die een statutaire opdracht van commerciële, financiële of industriële aard uitoefenen, worden aangesteld v
oor een termijn van drie jaar; dat het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting een statutaire opdracht
van financiële aard uitoefent; dat de voorwaarden van het mandaat van
...[+++] revisor bij de instelling in overeenstemming moeten gebracht worden met voornoemde bepaling; dat deze substantiële wijziging vereist dat een einde moet worden gesteld aan het mandaat van de revisor die momenteel in dienst is;
Considérant que, conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 12 septembre 1983, les réviseurs auprès des organismes d'intérêt public exerçant une mission statutaire de nature commerciale, financière ou industrielle, sont désignés pour un terme de trois ans; que le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social exerce une mission statutaire de nature financière; qu'il y a lieu de mettre en concordance les conditions du mandat de reviseur auprès de l'organisme avec cette disposition; que cette modification substantielle requiert la fin du mandat du reviseur actuellement en service;