Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitoefenen met betrekking tot gevoelige documenten overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

7. De Commissie en de Raad dragen er zorg voor dat het Europees Parlement passend toezicht kan uitoefenen met betrekking tot gevoelige documenten overeenkomstig de door de instellingen overeengekomen regelingen, welke openbaar worden gemaakt.

7. La Commission et le Conseil veillent à ce que le Parlement européen exerce un contrôle approprié au sujet des documents sensibles conformément aux dispositions convenues entre les institutions, qui doivent être rendues publiques.


Met het oog op de parlementaire controle benadrukt uw rapporteur dat het Parlement passende controle moet kunnen uitoefenen met betrekking tot gevoelige documenten.

Afin d’assurer le contrôle parlementaire, votre rapporteur souligne que le Parlement doit pouvoir exercer un contrôle suffisant eu égard aux documents sensibles.


7. De Commissie en de Raad dragen zorg voor afdoende toezichtsmogelijkheden voor het Europees Parlement met betrekking tot gevoelige documenten overeenkomstig de door de instellingen overeengekomen en openbaar gemaakte regelingen.

7. La Commission et le Conseil garantissent un contrôle approprié par le Parlement européen au sujet des documents sensibles conformément aux dispositions convenues entre les institutions, lesquelles sont publiées.


Het Hof kan zijn rechtsmacht uitoefenen met betrekking tot de daden bedoeld in artikel 5 overeenkomstig de bepalingen van dit Statuut, indien :

La Cour peut exercer sa compétence à l'égard des crimes visés à l'article 5, conformément aux dispositions du présent Statut :


Het Hof kan zijn rechtsmacht uitoefenen met betrekking tot de daden bedoeld in artikel 5 overeenkomstig de bepalingen van dit Statuut, indien :

La Cour peut exercer sa compétence à l'égard des crimes visés à l'article 5, conformément aux dispositions du présent Statut :


Ook moeten er inhoudelijke verbeteringen worden doorgevoerd, bijvoorbeeld ten aanzien van iets wat ik van fundamenteel belang acht: het Europees Parlement moet om zijn democratische controle te kunnen uitoefenen, toegang krijgen tot gevoelige documenten.

Il est également nécessaire d’apporter des améliorations significatives, par exemple, en ce qui concerne un point que je considère comme fondamental, à savoir la faculté pour le Parlement d’exercer son droit au contrôle démocratique en accédant à des documents sensibles.


2º Anderzijds gaat het om het toepasselijk en tegenwerpbaar maken in België van de door de WEU vastgestelde veiligheidsregels die betrekking hebben op diverse domeinen, zoals de rubricering van de documenten, de veiligheid van de lokalen, de toegang tot gevoelige informatie, het doorsturen ervan of nog de definitie van de overtredingen van de regels inzake veiligheid.

2º Il s'agit, d'autre part, de rendre applicables et opposables en Belgique les règles de sécurité définies par l'UEO, lesquelles ont trait à des domaines divers, tels la classification des documents, la sécurité de locaux, l'accès aux informations sensibles, la transmission de celles-ci ou encore la définition des infractions à la sécurité.


Teneinde aan hun accountantstaken inzake controle ten behoeve van hun nationale overheden te kunnen voldoen en hun parlementen overeenkomstig hun statuut te kunnen inlichten, zijn de nationale accountants bevoegd alle informatie op te vragen en alle documenten te onderzoeken die zich bij het OCCAR-agentschap bevinden, mits deze informatie of documenten ...[+++]

Afin de pouvoir remplir leurs fonctions de contrôle des comptes pour leurs administrations nationales et d'informer leurs parlements conformément à leurs status, les autorités nationales de contrôle peuvent obtenir toutes informations et examiner tout document détenus par l'AE, dans la mesure ou ceux-ci ont trait à un programme auquel leur Etat membre participe ou bien au fonctionnement de la section centrale.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]


Het amendement op lid 1 heeft ten doel deze verplichting te versterken met betrekking tot gevoelige documenten en documenten die betrekking hebben op de bescherming van persoonsgegevens.

L'amendement au paragraphe 1 vise à renforcer cette obligation dans le cas des documents sensibles et des documents soulevant des questions sur la protection des données personnelles.


w