Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitkomst mogelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

4. Wanneer een administratieve handeling nadelige gevolgen heeft voor een partij maar tegelijkertijd voordelen heeft voor een andere partij, vindt een beoordeling plaats van de mogelijke gevolgen van die handeling voor alle partijen en wordt de uitkomst daarvan vermeld in de motivering van de handeling tot rectificatie of intrekking.

4. Si un acte administratif porte préjudice à une partie tout en bénéficiant à d'autres parties, il est procédé à une évaluation des conséquences possibles pour l'ensemble des parties et ses conclusions figurent dans les motifs justifiant la décision de rectification ou de retrait.


Ik wil iedereen bedanken die deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt: de corapporteurs en schaduwrapporteurs die het compromis mede hebben ondertekend.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ce résultat possible: les corapporteurs et les rapporteurs fictifs qui ont cosigné le compromis.


De nieuwe procedure biedt dan geen uitkomst, want zelfs als men weet welke meerderjarige de minderjarige daartoe heeft aangezet, moet zulks worden bewezen, wat bij dit soort van procedures niet mogelijk is.In een « verticale » benadering moeten dus reeds alle drugszaken worden uitgesloten en in een « horizontale » benadering alle gevallen in verband met minderjarigen.

Ils ne seront pas concernés ici parce que, même si on repère le majeur incitateur, il faut fournir les preuves, ce qui ne s'inscrit pas dans des procédures de ce genre .Donc, il faut déjà éliminer, dans une approche « verticale », tout ce qui concerne la drogue, et dans une approche « horizontale », tout ce qui concerne les mineurs.


De nieuwe procedure biedt dan geen uitkomst, want zelfs als men weet welke meerderjarige de minderjarige daartoe heeft aangezet, moet zulks worden bewezen, wat bij dit soort van procedures niet mogelijk is.In een « verticale » benadering moeten dus reeds alle drugszaken worden uitgesloten en in een « horizontale » benadering alle gevallen in verband met minderjarigen.

Ils ne seront pas concernés ici parce que, même si on repère le majeur incitateur, il faut fournir les preuves, ce qui ne s'inscrit pas dans des procédures de ce genre .Donc, il faut déjà éliminer, dans une approche « verticale », tout ce qui concerne la drogue, et dans une approche « horizontale », tout ce qui concerne les mineurs.


L. overwegende dat een memorandum van overeenstemming (mvo) per definitie een overeenkomst is tussen de betrokken lidstaat en de trojka, en de uitkomst vormt van onderhandelingen waarbij een lidstaat toezegt een aantal nauwkeurig omschreven maatregelen te zullen nemen in ruil voor financiële steun; overwegende dat de Commissie het bewuste mvo ondertekent namens de ministers van financiën van de eurozone; overwegende dat het publiek er geen weet van heeft hoe de onderhandelingen tussen de trojka en de betreffende lidstaat in de prak ...[+++]

L. considérant qu'un protocole d'accord est, par définition, une convention entre l'État membre concerné et la troïka qui résulte de négociations et par laquelle un État membre s'emploie à prendre des mesures précises en échange d'une assistance financière; que la Commission signe le protocole d'accord au nom des ministres des finances de la zone euro; que, toutefois, le déroulement des négociations dans la pratique entre la troïka et l'État membre concerné n'est pas connu du public et que, en outre, celui-ci ne peut pas savoir dans quelle mesure l'État membre qui a demandé l'assistance a pu influer sur le résultat des négociations; ...[+++]


Ik ben de heer Frattini erkentelijk dat hij deze uitkomst mogelijk heeft gemaakt en de rapporteur dat hij zo hard heeft gewerkt aan het bereiken van deze overeenkomst.

Je suis reconnaissant à M. Frattini pour avoir facilité la solution de ce dossier et je félicite, naturellement, le rapporteur pour avoir réussi à décrocher cet accord, au prix d'un travail acharné.


Doordat de staat een verkoopprijs accepteerde die de uitkomst was van een gebrekkige procedure, heeft de staat zijn deelneming in Austrian Airlines niet tegen de best mogelijke voorwaarden verkocht.

En acceptant le prix d’achat, qui résulte d’une procédure viciée, il n’a pas cédé sa part au capital d’Austrian Airlines aux meilleures conditions.


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. considérant que l'issue généralement positive et consensuelle des négociations a permis de trouver un accord sur plusieurs dossiers sensibles,


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. considérant que l'issue généralement positive et consensuelle des négociations a permis de trouver un accord sur plusieurs dossiers sensibles,


- de samenwerking tussen de verbindingsfunctionarissen die in hetzelfde land van herkomst of in hetzelfde gedeelte van de wereld gestationeerd zijn, te verbeteren, teneinde onderlinge en wederzijdse bijstand of zelfs complementariteit bij de uitvoering van de taken mogelijk te maken. Hierbij dient met name rekening te worden gehouden met de uitkomst van het seminar dat van 9 t/m 11 november 2000 op Madeira heeft plaatsgevonden;

- renforcer la coopération entre officiers de liaison présents dans un même pays source d'immigration, ou dans une même région du monde, pouvant déboucher sur une assistance mutuelle et réciproque, voire une complémentarité dans l'accomplissement des missions, en tenant compte notamment des travaux du séminaire organisé à Madère du 9 au 11 novembre 2000 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomst mogelijk heeft' ->

Date index: 2024-10-11
w