18. is bezorgd over het feit dat
vaders hun recht op ouderschapsverlof nog steeds minder gebruiken dan moeders; is ervan o
vertuigd dat hogere uitkeringen voor ouderschapsverlof m
eer vaders in staat zouden stellen om hiervoor te kiezen; ook een langere duur van het ouderschapsverlof zou het
voor meer gezinnen mogelijk maken dit verlof onder elkaar te verdelen; onderst
...[+++]reept verder dat er maatregelen genomen moeten worden die gericht zijn op het vergemakkelijken van de terugkeer, na een periode van ouderschapsverlof, in de oude baan; 18. est préoccupé par le fait que les pères sont toujours beaucoup moins nombreux que les mères à exercer leur droit au congé parental mais se félicite de leu
r nombre croissant, est convaincu qu'un relèvement du niveau de remboursement des congés parentaux permettrait à un plus grand nombre de pères de faire ce choix et qu'un allongement de la durée du congé donnerait à un plus grand nombre de familles les moyens de le partager; considère dès lors que la directive relative au congé parental doit être révisée, et souligne également la nécessité d'adopter des mesures qui favoriseront le retour normal, à l'expiration du congé parental, à l
...[+++]'emploi précédemment occupé;