- dat informatie wordt uitgewisseld over initiatieven die door de verdragspartijen en door anderen zijn ondernomen met betrekking tot behoud, duurzaam gebruik en billijke verdeling van de baten in verband met het gebruik van de bewuste collecties, bijv. op het gebied van beleidsontwikkeling, instrumenten en samenwerking tussen overheid en private sector;
d'échanger des informations sur les initiatives prises par les parties ou des tiers en ce qui concerne la conservation, l'utilisation durable et le partage équitable des avantages liés à l'utilisation de ces collections, par exemple en ce qui concerne l'élaboration des politiques, les instruments et la coopération entre le secteur public et le secteur privé ;