Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Grenspolitie
KAWLSK
KVAB
Kolonel
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Koninklijke Militaire School
Koninklijke marechaussee
Leidinggevende defensie
Luitenant
Marechaussee
Militaire politie
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke luchtmacht
Officier koninklijke marine
Officier luchtmacht
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Uitgevaardigd
Veiligheidstroepen

Vertaling van "uitgevaardigd bij koninklijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale




koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De kandidaat is niet geslaagd als hij ten minste twee verkeerde antwoorden geeft op vragen die betrekking hebben op de overtredingen van de derde of vierde graad, vermeld in de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, of die betrekking hebben op het overschrijden van de toegelaten maximumsnelheid, bepaald in de reglementen die zijn uitgevaardigd op grond ...[+++]

« Le candidat n'a pas réussi s'il donne au moins deux fausses réponses aux questions portant sur les infractions des troisième ou quatrième degrés, visées aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière ou portant sur le dépassement de la vitesse maximale autorisée, fixée dans les règlements pris en exécution de la loi».


De strafbaarstelling gebeurt op basis van artikel 2bis van de Drugwet dat de overtreding van de bepalingen van de krachtens deze wet uitgevaardigde koninklijke besluiten, strafbaar stelt.

L'incrimination se fait en vertu de l'article 2bis de la loi « drogues » qui punit les infractions aux dispositions des arrêtés royaux prix en exécution de la présente loi.


België leeft in de praktijk de afspraken die werden gemaakt in de betreffende internationale verdragen reeds vele jaren na, niet het minst ter uitvoering van de beschikking van de Europese Ministerraad. Het noodplan voor nucleaire risico's, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 27 september 1991, maakt trouwens expliciet melding van deze internationale conventies (zie 2.7).

Dans la pratique, la Belgique respecte depuis de années les accords qui ont été conclus principalement en application de la décision du Conseil de ministres de la C.E. Le plan d'urgence pour des risques nucléaires, qui a été promulgué par l'arrêté royal du 27 septembre 1991, mentionne d'ailleurs explicitement ces deux conventions internationales (voir 2.7).


Die zones worden bepaald en het verbod wordt uitgevaardigd bij Koninklijk besluit op voorstel van den minister van Landsverdediging en van den minister die de Luchtvaart in zijn bevoegdheid heeft».

Ces zones sont délimitées et l'interdiction est décrétée par arrêté royal sur la proposition du ministre de la Défense nationale et du ministre ayant l'Aéronautique dans ses attributions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België leeft in de praktijk de afspraken die werden gemaakt in de betreffende internationale verdragen reeds vele jaren na, niet het minst ter uitvoering van de beschikking van de Europese Ministerraad. Het noodplan voor nucleaire risico's, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 27 september 1991, maakt trouwens expliciet melding van deze internationale conventies (zie 2.7).

Dans la pratique, la Belgique respecte depuis de années les accords qui ont été conclus principalement en application de la décision du Conseil de ministres de la C.E. Le plan d'urgence pour des risques nucléaires, qui a été promulgué par l'arrêté royal du 27 septembre 1991, mentionne d'ailleurs explicitement ces deux conventions internationales (voir 2.7).


Die zones worden bepaald en het verbod wordt uitgevaardigd bij Koninklijk besluit op voorstel van den minister van Landsverdediging en van den minister die de Luchtvaart in zijn bevoegdheid heeft».

Ces zones sont délimitées et l'interdiction est décrétée par arrêté royal sur la proposition du ministre de la Défense nationale et du ministre ayant l'Aéronautique dans ses attributions».


Het voorbeeld hieromtrent van de Nederlandse en Franse regelgeving te volgen, en zodoende, door aanpassing van de bestaande regelgeving, uitgevaardigd bij koninklijk besluit :

De suivre l'exemple des réglementations néerlandaise et française et, en adaptant la réglementation existante édictée par arrêté royal:


De vraag rijst of die "op eenvormige wijze" gegeven ministeriële machtiging verenigbaar is met de beslissingen genomen met toepassing van artikel 13, eerste en tweede lid (de machtiging om de individuele bewapening buiten de dienst te dragen), en artikel 14, tweede zin (de uit bijzondere richtlijnen voortvloeiende machtiging om de individuele bewapening te dragen tijdens het traject van huis naar de plaats van tewerkstelling en vice versa), van het koninklijk besluit van 3 juni 2007, aangezien die beslissingen respectievelijk voorzien in "een geldigheidsperiode [en] praktische modaliteiten" of in "bijzondere richtlijnen" die zouden kunne ...[+++]

La question se pose de la compatibilité de cette autorisation ministérielle à portée "uniforme" avec les décisions prises en application de l'article 13, alinéas 1 et 2 (autorisation de port de l'armement individuel en dehors du service), et de l'article 14, seconde phrase (autorisation de port de l'armement individuel pour ce qui concerne le trajet du domicile vers le lieu de travail et vice versa, découlant de directives particulières), de l'arrêté royal du 3 juin 2007 puisque ces décisions contiennent respectivement "une période de validité [et des] modalités pratiques » ou des « directives particulières" qui pourraient être différentes des "directives particulières" édictées par ...[+++]


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 2011).

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


De kandidaat is niet geslaagd als hij ten minste twee verkeerde antwoorden geeft op vragen die betrekking hebben op de overtredingen van de derde of vierde graad, vermeld in de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, of die betrekking hebben op het overschrijden van de toegelaten maximumsnelheid, bepaald in de reglementen die zijn uitgevaardigd op grond ...[+++]

Le candidat n'a pas réussi s'il donne au moins deux fausses réponses aux questions portant sur les infractions des troisième ou quatrième degrés, visées aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière ou portant sur le dépassement de la vitesse maximale autorisée, fixée dans les règlements pris en exécution de la loi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigd bij koninklijk' ->

Date index: 2025-01-29
w