Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatale termijn
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Uiterste datum
Uiterste datum van ontvangst der sollicitaties
Uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
Uiterste termijn

Traduction de «uiterste datum over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal




uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


uiterste datum van ontvangst der sollicitaties

date limite de réception des candidatures


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 4° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 5° in orde zijn met de dienstplichtwetten; 6° houder zijn van rijbewijs B. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest.

Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; 4° jouir des droits civils et politiques; 5° satisfaire aux lois sur la milice; 6° être titulaire du permis de conduire B. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale.


De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° in orde zijn met de dienstplichtwetten; 5° houder zijn van rijbewijs B; 6° houder zijn van een diploma van niveau A. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest.

Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° satisfaire aux lois sur la milice; 5° être titulaire du permis de conduire B; 6° être titulaire d'un diplôme de niveau A. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale.


Mits tijdig aangevraagd verstrekken de aanbesteders of de bevoegde diensten alle kandidaten of inschrijvers die aan de plaatsingsprocedure van de concessie deelnemen, nadere inlichtingen over de concessiedocumenten, uiterlijk zes dagen vóór de uiterste datum van ontvangst van de offertes.

Pour autant que la demande en ait été faite en temps utile, les adjudicateurs ou les services compétents fournissent à tous les candidats ou soumissionnaires participant à la procédure de passation de concession les informations complémentaires sur les documents de concession six jours au plus tard avant la date limite fixée pour la réception des offres.


Art. 28/1 bis. Artikel 28/1 is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden uiterlijk op de uiterste datum van ontslag bedoeld in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt”.

Art. 28/1 bis. L’article 28/1 est également d’application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l’entreprise, au plus tard à la date limite de licenciement, visée à l’article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 28/1 bis. Artikel 28/1 is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden uiterlijk op de uiterste datum van ontslag bedoeld in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis».

« Art. 28/1 bis. L'article 28/1 est également applicable aux travailleurs licenciés consécutivement à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise, au plus tard à la date limite de la licenciement, visée à l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise».


« Deze paragraaf is enkel van toepassing voor de werknemers die als gevolg van faillissement, sluiting of vereffening van de onderneming ontslagen worden uiterlijk op de uiterste datum van ontslag bedoeld in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt».

« Le présent paragraphe s'applique uniquement aux travailleurs licenciés consécutivement à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise, au plus tard à la date limite de la licenciement, visée à l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise».


Deze paragraaf is enkel van toepassing voor de werknemers die als gevolg van faillissement, sluiting of vereffening van de onderneming ontslagen worden uiterlijk op de uiterste datum van ontslag bedoeld in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt”.

Le présent paragraphe est uniquement d’application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l’entreprise, au plus tard à la date limite de licenciement, visée à l’article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise”.


Vraag om uitleg van de heer Jan Steverlynck aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de aanpassing van de uiterste datum voor het neerleggen van de jaarrekening» (nr. 3-802)

Demande d'explications de M. Jan Steverlynck au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «l'adaptation de la date ultime de dépôt des comptes annuels» (nº 3-802)


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]


2. Voorzover daarom tijdig vóór de uiterste datum voor de indiening van de inschrijvingen is verzocht, worden nadere inlichtingen over de bestekken, beschrijvende documenten of aanvullende stukken tegelijkertijd en uiterlijk zes kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen meegedeeld aan alle economische subjecten die een bestek hebben aangevraagd of die blijk hebben gegeven van belangstelling om een dialoog aan te gaan of in te schrijven of, voor de verzoeken om inlichtingen die mi ...[+++]

2. Pour autant qu’ils aient été demandés en temps utile avant la date limite de présentation des offres, les renseignements complémentaires sur les cahiers des charges ou documents descriptifs ou documents complémentaires sont communiqués simultanément à tous les opérateurs économiques qui ont demandé un cahier des charges ou manifesté un intérêt à dialoguer ou à soumissionner dès que possible et au plus tard six jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres ou, pour les demandes de renseignements reçues moins de huit jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres, dans les meill ...[+++]




D'autres ont cherché : fatale termijn     uiterste datum     uiterste termijn     uiterste datum over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste datum over' ->

Date index: 2023-01-22
w